崔嵬古庙压危沙,缥缈飞楼入断霞。
南极千峰迷楚越,西江众水混渝巴。
鲛人夜出风低草,龙女春还雨湿花。
北倚阑干望京国,故人何处认星槎?
洞庭连天楼
崔嵬古庙压危沙,缥缈飞楼入断霞。
南极千峰迷楚越,西江众水混渝巴。
鲛人夜出风低草,龙女春还雨湿花。
北倚阑干望京国,故人何处认星槎?
注释:
- 崔嵬:高大的样子。古庙:古老的寺庙。
- 缥缈(piāo miǎo):形容轻烟薄雾、隐约可见的样子。飞楼:古代的楼阁建筑。
- 南极:指南方的极点。千峰:指南方的山峰。
- 西江:指长江流经的西部地区,渝巴:指重庆和四川的巴蜀地区。
- 鲛人(jiāo rén):古代传说中居住在海底的鲛人,此处借指水族。风低草:风轻轻地吹过草丛。
- 龙女:古代神话中的女仙,此处借指春天的女神。春还雨湿花:春天来临,雨水滋润着花朵。
- 北:指南方的方位或北方。阑干(lán gān):栏杆。京国:京城,这里指唐朝京都长安。
- 故人:老朋友。何处:哪里。星槎(chā):星船,指远行的使者。
赏析:
这是一首描绘洞庭湖边景色的诗。诗人站在楼台上,俯瞰着远处的山峦和江水,感受着季节的变化和自然的美好。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的描写,表达了诗人对家乡的思念之情和对友人的牵挂之心。