湘皋烟草碧纷纷,泪洒东风忆细君。
浪说嫦娥能入月,虚传神女解为云。
花阴昼坐闲金剪,竹里春游冷翠裙。
留得旧时残锦在,伤心不忍读回文。

【注释】

忆内:思念内人。

湘皋:湘水之畔。湘水是流经湖南省的一条河流。

纷纷:形容烟草颜色浓绿。

细君:小君,指妻子。

浪说:随意说说。

入月:进入月亮。神话传说,嫦娥奔月后,在月宫里居住。

为云:变成云雾。神女:即西王母或玉真公主。相传为王母娘娘的女儿。

花阴:指花草树木成阴。

闲金剪:指闲暇地整理着剪刀等用具。

翠裙:指女子所穿的绿色裙子。

旧时残锦在:指从前留下来的衣服上有残破的锦缎。旧时,旧日;残锦,破旧的锦缎。

回文:回文诗,正读反读意思相同。

赏析:这首诗是一首悼亡诗。诗人的妻子去世了,所以写下这首怀念妻子的诗。

首联写对妻子的追思与怀念,以湘皋、碧烟、东风、细君起兴,表达了思念妻子之情。

颔联写诗人思念妻子,想象妻子在月宫中的情景,但诗人并没有相信嫦娥能入月,也没有相信神女能为云。这里用“浪说”、“虚传”来表达诗人的疑虑之情,也表现了诗人对于嫦娥入月和神女解云这两个传说的怀疑态度。

颈联写诗人闲暇时的思绪。诗人坐在花阴下,整理着剪刀等用具,而竹里春游冷翠裙则暗示着妻子的离去。这里的“冷翠裙”不仅是指妻子已经离世,更是指妻子离开后的孤独和寂寞。

尾联写诗人对于妻子的思念之情。诗人把妻子留下的残破衣服视为珍宝,不忍阅读回文诗中的“伤心不忍读”。这一句表达了诗人对于妻子深深的眷恋之情,也表现了诗人对于妻子的深深怀念。全诗以湘皋、碧烟、东风、细君起兴,表达了诗人对妻子的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。