开轩南岳下,世事未曾闻。
落叶常疑雨,方池半是云。
偶寻骑鹤侣,来此看鹅群。
一夜潺湲里,秋光得细分。
【注释】
黄尊师:黄冠,道士。尊师:对道士的敬称。高轩:指道士所居的高楼。鹅因:即“因鹤”的意思。因:因为。宿:住宿。
开轩南岳下,世事未曾闻。
开:打开。南岳:指南岳山。未:不曾。闻:听见。
译文:打开高轩向南岳山下望去,世间的纷纷扰扰我全没听说。
赏析:诗的首句写诗人登上高轩远眺,只见南岳山巍峨屹立,云霞缭绕其间,景色十分壮美。但诗人并没有沉浸在这迷人的美景之中,而是立刻将目光转向了世俗生活。他深知在这个世界上,有许多事情是值得他去关注和思考的。因此,诗人没有沉醉于眼前的美景中,而是选择了离开这个地方,去寻找那些能够引起他深思的东西。
开轩南岳下,世事未曾闻。
落叶常疑雨,方池半是云。偶寻骑鹤侣,来此看鹅群。一夜潺湲里,秋光得细分。
译文:打开高轩向南岳山下望去,世间的纷纷扰扰我全没听说。落叶常常让人怀疑是不是下雨了,那方池一半被云雾笼罩着。偶尔寻找那些骑着仙鹤的人,来到这里观看鹅群。在这一夜的潺潺流水声中,秋天的光辉变得清晰而细腻。
赏析:这是一首描绘秋景的七言绝句。诗的前两句写诗人登上高轩向南岳山远眺,只见南岳山巍峨屹立,云霞缭绕其间,景色十分壮美。后两句写诗人在南岳山脚下看到一片落叶,常常让人怀疑是不是下雨了,那方池一半被云雾笼罩着。接着,诗人又偶尔寻找那些骑着仙鹤的人,来到这里观看鹅群。最后,在夜晚的潺潺流水声中,秋天的光辉变得清晰而细腻。整首诗语言简洁明快,意境深远。