宦情乡思两依依,独裹寒毡去若飞。
岁晏忍为千里别,林间惊见一人归。
官河远树迎仙棹,夕日暄风扬彩衣。
漫使临歧生怅望,可容泉石借馀辉。
【注释】
宦情乡思两依依:宦,指做官。乡思,对家乡的思念。两依依,形容感情十分深厚。
独裹寒毡去若飞:独自裹着寒冷的毡子离去,像飞一样。
岁晏忍为千里别:年老体衰,忍受着千里之外作别的痛苦。
林间惊见一人归:在树林之中突然见到一个人回来。
官河远树迎仙棹:官府河边的树木远远地迎接着仙船。
夕日暄风扬彩衣:夕阳和微风吹动着彩衣。
漫使临歧生怅望:随意地来到岔道,产生怅惘的情绪。
可容泉石借馀辉:能够容纳泉水、石头借给我余晖。
【赏析】
此诗是一首送别诗。诗人以深情厚谊,抒发了朋友离别时的思想情绪。全诗语言质朴自然,风格清丽淡雅,情景交融,意境隽永。
首联“宦情乡思两依依,独裹寒毡去若飞”,点明送别的时间,地点和对象,表达了作者对朋友离别的深情,用“宦情”与“乡思”两个词语概括自己的情感,又用“两依依”写出两人之间的依依不舍之情。
颔联“岁晏忍为千里别,林间惊见一人归”,写告别的场景,表现作者内心的喜悦之情。“岁晏”即年末,“忍为”是勉强忍受的意思,表明作者为了朋友能回家过年而强忍痛苦。尾联“官河远树迎仙棹,夕日暄风扬彩衣”,写别后的景象,表达了作者对朋友归来的喜悦和期盼。尾联运用典故,“仙棹”指代朋友,用典贴切,形象生动。
此诗结构严谨,层次井然,前两句描写友人离去的情景,后四句写自己送别友人的情景,最后又写对友人归来的喜悦与期盼,情景相融,意蕴深长。