捧檄去州邑,承筐布明恩。
讵敢期税驾,惟知惧乘轩。
时春雨新已,嘉木阴正繁。
农人有耕作,羽虫亦飞翻。
感彼物情适,念此王事敦。
悠悠迫长路,靡靡穷郊原。
庶与遗老逢,幸聆长者言。
持以荐芹曝,无惭贲丘园。
低徊白日晚,寂寞苍山根。
吾行匪游衍,此怀谁与论。
【注释】:
奉府帖赐高年帛,晚宿孝义山中赋:奉府的公文赏赐高年,晚上住宿在孝义山中。
奉府,指官府;奉府之文,指官府的公文。
“奉”,接受。
“高年”,老年人。
“帛”,丝绸。
“晚宿”,夜晚住宿。
“孝义山中”,指的是孝义县境内的山中之地。
译文:我接受官府的公文赏赐了高年,今晚住宿在孝义县境内的山中之地。
赏析:此诗为诗人赴任途中所作。首联写诗人接到府中的公文,要他在赴任期间,布告恩惠,不要急于卸官回京。颔联写诗人不敢期许能像古代贤人那样,在车驾停歇时才休息,只是担心不能乘着车子继续前进。颈联写春天已经来临,树木开始抽芽,农夫已经开始耕种田地,小虫也开始飞出地面。尾联写诗人感概万物生长,想到自己有责任去治理国家大事,心中忧虑不已。最后写诗人在长路上徘徊,感到寂寞而孤独。全诗情感丰富,表达了诗人对国家和百姓的关心和忧虑之情。
【译文】:
接到府中的公文,要我在赴任途中,布告恩惠,不要急于卸职回京。
我不敢期许像古代贤人那样,在车驾停歇时才休息,只是担心不能乘着车子继续前进。
春天已经来临,树木开始抽芽,农夫已经开始耕种田地,小虫也开始飞出地面。
感概万物生长,想到自己有责任去治理国家大事,心中忧虑不已。
悠悠迫长的路途中,穷尽郊野的原野里。
希望与老人们相逢,幸聆长者言谈。
持以献给老人们,无惭惭愧愧地献上我的心意。
低徊白日落西山,寂寥苍山根处。
我出行并非游衍无度,此胸怀谁与谈论?