揽衣待明发,石路何幽阻。
日出不见人,林深但多虎。
乳峰稍已近,恐惧那复数。
【注释】
揽衣待明发:整理衣裳,准备第二天一早出发。
石路何幽阻:石径多么崎岖难走。
日出不见人:太阳升起了,但是看不到人影。
林深但多虎:森林里深处有很多老虎。
乳峰稍已近:山峰上有些地方已经接近。
恐惧那复数:害怕再遇到老虎,恐怕难以计数。
【赏析】
这首诗描写雪窦山的险峻和旅途中的困难。首句点题,写诗人早晨起床后整好行装,为的是次日一早启程;二句写山路的艰险;三、四句写在太阳出来时,仍看不到一个人影,而森林中又有许多老虎,令人提心吊胆。五、六句则写诗人经过努力,终于来到山峰的高处,但仍然感到十分恐惧,担心还有更多老虎出现。全诗语言朴素,却生动地表现出了雪窦山的险要和旅途的艰险。