祝心同灰冷,祝形同木槁。
典衣授衣月,身口交相恼。
愁来出郭门,散步入青草。
南山亦多情,依然向人好。
祝心
祝心同灰冷,祝形同木槁。
释义:内心如同灰烬般冰冷,身体如同枯木般僵硬。
注释:祝(qì),祝愿;心(xīn),内心、心愿;灰冷(hái lěng),比喻心灰意冷。身同木槁(gǎo),指身体僵直不灵活。
赏析:诗人以“心”和“形”两个词语来表达自己内心的冷漠与身体的僵硬,形象地描绘了作者因失去爱情而陷入极度悲伤的状态。
典衣授衣月
祝心同灰冷,祝形同木槁。
典衣授衣月,身口交相恼。
愁来出郭门,散步入青草。
南山亦多情,依然向人好。
祝心
祝心同灰冷,祝形同木槁。
释义:内心如同灰烬般冰冷,身体如同枯木般僵硬。
注释:祝(qì),祝愿;心(xīn),内心、心愿;灰冷(hái lěng),比喻心灰意冷。身同木槁(gǎo),指身体僵直不灵活。
赏析:诗人以“心”和“形”两个词语来表达自己内心的冷漠与身体的僵硬,形象地描绘了作者因失去爱情而陷入极度悲伤的状态。
典衣授衣月
【注释】 闻有将游崆峒者示之以诗:听说有人将要游览崆峒山,给我写了一首诗。 块破两土山,川狭浊泾注:两块巨石破开形成两个山,泾水狭窄只能流到山下。 古城随地形,南方劣千步:古城随地形而建,南方地势低矮。 客从扶风来,触目意甚恶:客人从扶风县来,看到眼前的景象心里很厌恶。 梦想终南山,时咏退之句:常常梦想着终南山,时时吟诵杜甫的诗句。 睫毛在眼前,昧者不自悟:睫毛在眼前,不明事理的人却不懂得醒悟。
这首诗是唐代诗人王维创作的《灵泉寺》。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析。 1. 长原崩赤土,形丑穷且卑。(翻译:长原上崩裂的红色土地,形状丑陋而显得卑微) 注释:长原(地名),这里指的是一个荒凉的地方。崩赤土,形容土壤被风化后的颜色。形丑穷且卑,形容这个地方贫瘠、破败。 2. 人灵代天巧,竹树施屏帷。(翻译:人们的智慧如同上天创造般巧妙,竹子和树木构成了遮蔽的屏障) 注释
以下是对这首古诗的逐句释义: 1. 诗意解读: - 这首诗通过描绘一幅春日里杏园的景象,表达了诗人对春天到来的喜悦和对美好时光流逝的感慨。 2. 诗句解析: - 绨袍倦晴昼:意为穿着破旧的丝袍,在晴朗的白天里感到厌倦。这里的“绨袍”指的是破旧的丝绸袍子,而“倦晴昼”则表达了诗人对这种简朴生活方式的无奈和疲惫。 - 看落瓶中花:意味着看着从瓶中落下的花朵,这里可能寓意着时间无情地流逝
诗句注释与赏析 1. “青云二公子” - “青云”通常指高官显贵,这里可能是指两位有地位的贵族。 - “相约联镳出”描述的是他们一起出门的情景,可能是为了某种约定或社交活动。 2. “杏园色憔悴” - “杏园”可能指的是某个地方或特定的植物,即杏树。 - “色憔悴”形容杏花的颜色变得暗淡、凋零。 3. “把酒酹春日” - “把酒”表示拿着酒杯,准备饮酒。 -
注释:肥沃的平原,适合耕种。谁是我的儿子,帮我种下墓地。 赏析:这首诗是《蓄川》系列中的第二首,通过描绘农田和墓地的场景,表达了诗人对土地和生命的热爱和敬畏之情。全诗以“蓄川”为题,寓意深远,既展现了农田的丰收景象,也表达了人们对生命的珍视和对自然的敬畏之情。 1. 蓄川膴膴,闲田可艺。 - “蓄川”:指农田,也暗指诗人的土地。 - “膴膴”:形容词,形容土壤肥沃。 - “闲田”:空闲的田野
【注释】仲远:人名,指张仲。 “举世”二句:意思是在世上人们都像矮子一样,只有你张仲才高过人,有志向。 “我独”三句:意思是我自己为什么这样呢?是羡慕他那种折节向上,希前烈的精神。 “尝进”二句:意思是曾经献过鞋和袜给圯上的老人,多次得到他的指教。“屡”、“结”都是屡次的意思。 “今夕”二句:意思是今晚我要送你到祖君那里去,但坐在这里会因长庚星隐没而忧愁。 【赏析】
这首诗的作者是唐朝诗人李白,他的作品通常充满了豪放与飘逸的风格。 诗句解释: 1. 新轩有奇石,既异人多闻。 —— “新轩”,意味着新近装饰或新建的房屋;“奇石”指的是形状奇特、不同寻常的石头。这句描述了一个新颖而美丽的场景,即新的房屋中摆放着奇特的石头,引起了人们的注意和兴趣。 2. 何时名云岩,小字镌八分。 —— “何时名云岩”询问何时能够将这个地方命名为“云岩”
【解析】 这是一首咏物诗,诗人通过写亭的景色和亭上植物的风姿,表现了作者对大自然的热爱之情。首联先写亭子在月夜下的景色;颔联写亭子周围植物的生长情况:颈联写亭子的四周景物,尾联写亭子中人的心情。最后两句点明了观化一亭的主旨——寄情山水,怡情养性,抒发了作者淡泊名利、归隐自然的思想感情。全诗构思缜密,描写细腻,语言流畅,富有韵味,给人以美的享受。赏析时可从诗歌内容、表达技巧及思想情感等方面进行。
诗句释义 1 云罗偶见羁,憔悴离江浦。 - 云罗:指云雾缭绕的天空。此处比喻为天空,暗示鹤在天空中飞翔。 - 偶见羁:偶尔被囚禁。 - 憔悴离江浦:形容鹤因为长时间没有飞翔而显得疲惫、憔悴。离江浦:离开江河。 2. 剪羽久乃驯,烧地教之舞。 - 剪羽:用剪刀修剪鸟的羽毛。 - 久乃驯:长时间后变得温顺。 - 烧地教之舞:把地面烧热教它跳舞。 3. 圆吭引清唳,似欲诉心苦。 - 圆吭
【注释】 中庭:院中。梧桐、竹子,都是庭院中的树木。 集:聚集。鸾凰:即凤凰。古代传说凤凰是仁圣之鸟,故以之喻贤才。 鹤从东来:一只孤独的鹤自东面飞来。 雪衣:白色羽毛。晒朝阳:向太阳晒毛,比喻鹤在阳光中飞翔。 主人:指诗人自己。惊且喜:既吃惊又高兴。拊掌:拍手。呼:呼唤。获臧:获得好结果。这里指得到贤能之士。 俾:让。数粒粟:几粒小米。投(托):给,送给。 其意或能详:或许能理解它的心意。其
高门多骄子,爱君性温舒。 南北分彼此,爱君怀抱虚。 黯然倍常情,解缆伤何如。 从今槎头鳊,不及武昌鱼。 接下来将对这首诗进行逐句翻译、注释和赏析: 1. 诗句解析: - “高门多骄子”:形容家中子弟骄傲自大,通常出自富贵之家。 - “爱君性温舒”:表达了诗人对友人秦才叔性格的温柔与宽厚。 - “南北分彼此”:指秦才叔将前往北方鄂渚(今湖北武昌),象征着双方距离的增加。 - “爱君怀抱虚”
【注释】 (1)武昌:古郡名,今属湖北武汉市。鄂渚:指武昌。 (2)“君今”句:你如今要去的地方是武昌。在古代,武昌与鄂城同名。 (3)同舟:同船共济。秦氏:指秦嘉。秦嘉曾为李陵作《赠李太守》之歌,后被李陵所杀,故称秦氏。 (4)我身:作者自己。匏瓜:葫芦科植物的果实,味苦,性寒,常用来比喻无用的人。 (5)安能长在此:怎么能够长居于此,永远不离去呢? (6)滔滔:水势汹涌的样子。 【译文】
赴京 柏舟泛清济,憭慄晚秋时。 畏途愁落日,溯流行苦迟。 夷门望不见,笼水牵所思。 默坐柁楼底,寸心空自知。 注释: - 柏舟泛清济:乘坐柏木船行驶在清澈的济水上。 - 憭慄晚秋时:心中感到战栗,因为秋天到了。 - 畏途愁落日:害怕旅途,担心夕阳下山后的路途。 - 溯流行苦迟:逆流而上,感到痛苦因为速度慢。 - 夷门望不见:在夷门(一个地名)远望却看不到。 - 笼水牵所思:被水笼罩着
【注释】 东林:指东林寺。西林:指西林寺。翩翩:形容飞鸟轻盈的样子。 伤弓鸟:比喻受过伤的鸟。 日暮:太阳即将落山的时候。择所托:选择栖息的地方。 枭鸢(xiāo yuān):鹞鹰,猛禽。巢:筑巢。狐狸窟:狐狸窝。 馀:多。安:安稳。 风细:微风。蟾光:月光。薄:稀薄。 【赏析】 此诗以写物寄情,借咏物抒情,表达了诗人对隐居生活的向往。 首联“翩翩伤弓鸟,日暮择所托
诗句解读与赏析 1. 正月到季月,常厌风为政。 - 注释: 从一月到五月,经常厌倦风的治理。 - 译文: 从正月到五月,我时常厌烦那肆虐的风雨。 - 赏析: 诗人通过“常厌风为政”来表达他对狂风暴雨的不满和厌恶之情。 2. 绨袍脱复著,天气殊未定。 - 注释: 破旧的皮衣又脱下又穿,天气还没有完全稳定。 - 译文: 破烂的皮袍又脱下又穿上,天气的变化还不是很确定。 - 赏析:
这首诗描绘了一位从长安来的人,因为生活贫困而感到沮丧和失落,他表达了对忠诚、才能和命运的感慨。 归隐 客从长安来,色沮气不伸。问之何因尔,憔悴居贱贫。 注释:客人从长安来,脸色黯淡,气色不舒,因为他生活贫困。询问原因,他回答说是因为生活在低贱的环境中,生活贫困。 赏析:此诗开篇即写客人从长安来,但面色黯淡,似乎心情沉重,这与他的生活状态有关。接下来,诗人询问客人为何如此沮丧