翩翩伤弓鸟,日暮择所托。
西林不可栖,东林光沃若。
上无枭鸢巢,下无狐狸窟。
一枝有馀安,风细蟾光薄。
【注释】
东林:指东林寺。西林:指西林寺。翩翩:形容飞鸟轻盈的样子。
伤弓鸟:比喻受过伤的鸟。
日暮:太阳即将落山的时候。择所托:选择栖息的地方。
枭鸢(xiāo yuān):鹞鹰,猛禽。巢:筑巢。狐狸窟:狐狸窝。
馀:多。安:安稳。
风细:微风。蟾光:月光。薄:稀薄。
【赏析】
此诗以写物寄情,借咏物抒情,表达了诗人对隐居生活的向往。
首联“翩翩伤弓鸟,日暮择所托。”写诗人看到伤后鸟儿在日落时寻找栖身之所,不禁自伤自己年华已逝,也像这受伤的鸟儿一样无处可去。
颔联“西林不可栖,东林光沃若”写诗人来到东林寺,发现这里环境优美,可以作为他的避世之地。他在这里找到了宁静和安宁。
颈联“上无枭鸢巢,下无狐狸窟”进一步描述了东林寺的环境。山上没有凶猛的猛禽的巢穴,下面也没有野兽的洞穴。这里的环境既清幽又安全,是诗人理想的隐居地。
尾联“一枝有馀安,风细蟾光薄。”写诗人在东林寺过夜,感到十分舒适。他感到自己如同一枝盛开的花朵,虽然受到风吹,却依然能够保持优雅的姿态。月光洒在他的身上,使他感到温暖而安详。
这首诗通过对东林寺的描述,表达了诗人对隐居生活的喜爱和向往。他用生动的语言描绘了东林寺的环境,使读者仿佛置身于其中,感受到诗人的心境。同时,他也借此表达了自己对世俗生活的厌倦和对自然、宁静生活的热爱。