宸京里。玉卮为寿龙颜喜。龙颜喜。天开盛旦,日膺繁祉。
蛮荒凯奏风尘弭。群臣虎拜同归美。同归美。山呼万岁,太平天子。
【注释】
宸京:天子的都城。
玉卮(zhī):酒器,古代用玉制成的酒杯。
龙颜喜:皇帝喜悦。
天开盛旦:上天开辟了盛大的纪元。
日膺(yīn)繁祉(zhǐ):每天承受着丰富的福禄。膺,承受。祉,福禄。
蛮荒:指边远荒凉的地方。
凯奏:凯旋奏捷。
山呼万岁:百姓齐声欢呼万岁。山呼,即山呼万岁。这是古代的一种礼节,表示对帝王的尊敬。
太平天子:安定太平的时代。
【译文】
在京城里,举行寿宴为皇帝祝寿,皇帝非常高兴。
皇帝非常高兴,开创了盛世纪元,每天都受到丰富的福禄。
从边远荒凉的地方传来好消息,群臣们一起欢呼,赞美太平盛世的君王。
【赏析】
《忆秦娥·宸京里》是一首贺词。它以简洁的语言、鲜明的形象和生动的描绘表达了作者对盛世景象的喜悦之情。全词分为四个部分:第一部分写皇帝为群臣祝寿;第二部分写皇帝开创盛世;第三部分写从边塞传来好消息;第四部分写群臣向皇帝欢呼赞美。整首词语言简练明快,形象生动,富有感染力。