东北天高连海屿,太行蟠蟠如怒虎。
一声霜雁界河秋,感慨孤怀几千古。
只知南北限长江,谁割鸿沟来此处。
三关南下望风云,万里长风见高举。
莱公洒落近雄才,显德千年亦英主。
谋臣使臣强解事,枉著渠头污吾鼓。
十年铁砚自庸奴,五载儿皇安足数。
当时一失榆关路,便觉燕云非我土。
更从晚唐望沙陀,自此横流穿一缕。
谁知江北杜鹃来,正见江东青鸟去。
渔阳挝鼓鸣地中,鹧鸪飞满梁园树。
黄云白草西楼暮,木叶山头几风雨。
只应漠漠黄龙府,比似愁冈更愁苦。
天教遗垒说向人,冻雨顽云结凄楚。
古称幽燕多义烈,呜咽泉声泻馀怒。
仰天大笑东风来,云放残阳指归渡。
这首诗是唐代诗人王维的《渡白沟》。以下是诗句和译文:
东北天高连海屿,太行蟠蟠如怒虎。
东北方向的天空高远且与大海相连,太行山蜿蜒起伏如同愤怒的虎。一声霜雁界河秋,感慨孤怀几千古。
一群南飞的大雁划过秋日的河流,让人感慨自己的孤寂情怀历经几千年。只知南北限长江,谁割鸿沟来此处。
只知道南北界限被长江所限,谁将黄河的东段割裂至此地?三关南下望风云,万里长风见高举。
从三关上眺望着风云变幻,万里长风吹拂着我的旌旗高扬。莱公洒落近雄才,显德千年亦英主。
莱公(李靖)的才智出众,他的统治也像显德年间一样英明。谋臣使臣强解事,枉著渠头污吾鼓。
谋臣、使臣努力工作,但徒劳无功却玷污了我的战鼓。十年铁砚自庸奴,五载儿皇安足数。
十年磨砺的铁砚,不过是平庸之辈的工具,五年的皇帝生活又算得了什么?当时一失榆关路,便觉燕云非我土。
一旦失去榆关这条路,便感觉燕云不是我们的领土。更从晚唐望沙陀,自此横流穿一缕。
更从唐朝晚期看沙陀,它从此在北方泛滥成为一股势力。谁知江北杜鹃来,正见江东青鸟去。
谁能想到,北国的杜鹃花正在盛开,而江边的青鸟却已离去。渔阳挝鼓鸣地中,鹧鸪飞满梁园树。
渔阳的鼓声在地中回荡,鹧鸪在梁园的树林间飞翔。黄云白草西楼暮,木叶山头几风雨。
黄昏时分,黄云白草遮蔽了西楼,树木摇曳在山头上仿佛有几场风雨。只应漠漠黄龙府,比似愁冈更愁苦。
只有漠漠的黄龙府,比愁苦的冈峦更加令人忧愁。天教遗垒说向人,冻雨顽云结凄楚。
老天爷让我讲述这些往事给人们听,冻雨和浓云凝结在一起显得凄凉。古称幽燕多义烈,呜咽泉声泻馀怒。
古代的幽燕地区英勇无畏,就像泉水流淌时溢出的情绪一样。仰天大笑东风来,云放残阳指归渡。
仰天大笑迎着东来的春风,阳光在天际消散仿佛指向归途。