六月都城偏昼永。辘轳声动浮瓜井。海上红楼歌扇影。河朔饮。碧莲花肺槐芽沈。
绿鬓亲王初守省。乘舆去后严巡警。太液池心波万顷。间芳景。扫宫人户捞渔艇。
【译文】
都城六月炎热异常,辘轳声声传来,浮瓜井中盛满了瓜果。红楼歌扇的影子映在海面上,河朔之地饮马休兵。碧水荷花与槐芽沉香飘荡。绿鬓亲王初守京城,皇帝出行后,严加警备。太液池心波涛万顷,间芳景色迷人。扫除宫人户内,捕捞渔艇。
【注释】
- 《渔家傲》是唐教坊大曲名,因李白有“黄河之水天上来”句而得名。《乐章集》入“小石调”。
- 永:长。
- 都城偏昼永:都城偏于白昼。
- 辘轳(lù lú)声动浮瓜井:指皇宫的井中辘轳声不断,以取水为生。
- 海上红楼歌扇影:指皇宫中的歌舞女伎。
- 河朔饮:河朔地区的军队停止战斗。
- 碧莲花肺槐芽沈:即“沉碧莲”,形容宫女们梳妆打扮。
- 绿鬓亲王初守省:指年轻的亲王初次到京城任官。
- 乘舆(zhōu wéi):帝王的车驾。
- 太液池心波万顷:太液池中心波涛汹涌,水势浩大。
- 间芳景:指宫中美景,亦泛指宫中景象。
- 扫宫人户:清扫宫人的房屋。
- 渔艇:捕鱼用的木船。