暖云扶绿上林柯,春去春来可奈何!
远道尘泥行客少,故园风雨落花多。
撷兰溪上心非隐,种柳庄前足怕过。
尚意玉堂青眼旧,肯嫌俗驾忤烟萝?
诗句解析与译文
暖云扶绿上林柯,春去春来可奈何!
- 注释: 暖云扶绿指温暖的云彩衬托着绿色的树叶。上林柯指的是在宫廷中的树木。春去春来指春天的更替。可奈何表示无可奈何,无法改变。
- 译文: 温暖如云的天气使得宫廷中的树木更加翠绿。然而,无论春夏秋冬的更替,我都无能为力。
远道尘泥行客少,故园风雨落花多。
- 注释: 远道尘泥指远离家乡的道路尘土飞扬。行客少意味着旅途中的行人不多。故园风雨指故乡的风和雨。落花多表示故乡的花朵因为风雨而凋谢。
- 译文: 虽然路途中有尘土和雨水,但旅途中遇到的人很少。而我的家乡却经历了更多的风雨和落花。
撷兰溪上心非隐,种柳庄前足怕过。
- 注释: 撷兰溪上意为采摘兰花溪上的兰花。心非隐表示内心不为隐居所动。种柳庄前意为在庄园前面种植柳树。足怕过表示害怕过于频繁地经过。
- 译文: 我的内心并不渴望隐居的生活,反而在兰花溪边采摘兰花并种植柳树。但我对频繁经过庄前感到害怕。
尚意玉堂青眼旧,肯嫌俗驾忤烟萝?
- 注释: 尚意玉堂指依然记得过去在玉堂(古代高级官员的办公场所)中受到的恩宠。青眼旧表示对过去的美好记忆还留有印象。肯嫌俗驾忤烟萝表示是否愿意接受世俗的马车和被烟雾缭绕的环境。
- 译文: 尽管我仍然记得在玉堂中受到的恩宠和美好记忆,但我是否愿意接受世俗的马车和被烟雾缭绕的环境呢?