讨贼提兵垂十稔,老成练达亦吾师。
竖儒几败乃公事,男子要为天下奇。
公瑾孤军鏖赤壁,谢玄劲气破淮肥。
从渠百万终为贼,要取梅关却赋归。
诗句:讨贼提兵垂十稔,老成练达亦吾师。
译文:我讨伐叛贼已经十年了,那些年老有经验且精通军事的人,对我来说就是我的良师益友。
赏析:此诗表达了诗人对老成练达之人的敬仰之情,同时也流露出他对军事生涯深深的热爱和执着。诗人通过对比自己与老成练达之人的关系,突显了自己在军事方面的才华。同时,这也反映出元代社会对于军事人才的重视和依赖。
讨贼提兵垂十稔,老成练达亦吾师。
竖儒几败乃公事,男子要为天下奇。
公瑾孤军鏖赤壁,谢玄劲气破淮肥。
从渠百万终为贼,要取梅关却赋归。
诗句:讨贼提兵垂十稔,老成练达亦吾师。
译文:我讨伐叛贼已经十年了,那些年老有经验且精通军事的人,对我来说就是我的良师益友。
赏析:此诗表达了诗人对老成练达之人的敬仰之情,同时也流露出他对军事生涯深深的热爱和执着。诗人通过对比自己与老成练达之人的关系,突显了自己在军事方面的才华。同时,这也反映出元代社会对于军事人才的重视和依赖。
这首诗是《老残游记》中的一个章节,描述了主人公老残在齐河县的一个场景。 诗的原文如下: ``` 那知次日半夜里,老残即溜回齐河县了。到城不过天色微明,不便往县署里去,先到自己住的店里来看环翠。把堂门推开,见许明的老婆睡在外间未醒。再推开房门,望炕上一看,见被窝宽大,枕头上放着两个人头,睡得正浓呢,吃了一惊。再仔细一看,原来就是翠花。不便惊动,退出房门,将许明的老婆唤醒。自己却无处安身
诗句: ``` 明日,王子谨同老残坐了两乘轿子,来到齐东村。早有地保同首事备下了公馆。到公馆用过午饭,踏勘贾家的坟茔,不远恰有个小届。老残选了庙里小小两间房子,命人连夜裱糊,不让透风。次日清晨,十二口棺柩都起到庙里,先打开一个长工的棺木看看,果然尸身未坏,然后放心,把十三个尸首全行取出,安放在这两间房内,焚起“返魂香”来,不到两个时辰,俱已有点声息。老残调度着,先用温汤,次用稀粥
诗句 1. 老残游记·第二十回·浪子金银伐性斧 2. 道人冰雪返魂香 3. 次日,历城县将吴二浪子解到齐河县。许亮同王二两人作证,自然一堂就讯服了。暂且收监,也不上刑具,静听老残的消息。 4. 却说老残次日雇了一匹驴,驮了一个被搭子,吃了早饭,就往泰山东路行去。 5. 忽然想到舜井旁边有个摆命课摊子的,招牌叫“安贫子知命”,此人颇有点来历,不如先去问他一声,好在出南门必由之路。 6. 一路想着
老残答应着“是”,赏了黄家家人几两银子,带着环翠先到了齐河县,仍住在南关外店里,却到县里会着子谨,亦甚为欢喜。 - 注释:答应了对方的请求或要求。 - 译文:老残答应下来。 子谨亦告知:“吴二浪子一切情形俱已服认。许亮带去的一千银子也缴上来。” - 注释:告诉别人自己已经做了某事。 - 译文:子谨告诉他,吴二浪子已经全部接受,并将许亮带去的一千两银子上交。 接白太尊的信,叫交还魏谦
诗句 老残游记 · 第二十回 · 浪子金银伐性斧 道人冰雪返魂香 译文 在老残进入县衙之后,他了解到魏家一案的情况,宫保已经批准吴二浪子被监禁三年。翠花共用了四百二十两银子,子谨还掉了三百两,老残收回了180两,并说:“今日就派人送翠花到省城。”子谨详细记录了这一情况。 注释 - 已刻:时间点,指“不久”或“刚过”的时刻。 - 老残进县署去:老残前往县衙办事。 - 知魏家一案
诗句: 1. 老残游记 · 第二十回 · 浪子金银伐性斧,道人冰雪返魂香。 2. 委员问许大:“昨日你们商议时,怎样说的?从实告知,本县可以开脱你们。”许大便将昨晚的话一字不改说了一遍。 3. 委员道:“如此说来,你们也不过气忿话,那也不能就算谋杀呀。” 4. 许大磕头,说:“大老爷明见!开恩!” 5. 委员又问吴二:“许大所说各节是否切实?”吴二说:“一字也不错的。” 6. 委员说:“这件事
诗句 老残倾出来看看,有点像乳香的样子,颜色黑黯;闻了闻,像做臭支支的。老残问道:“何以色味俱不甚佳?”青龙子道:“救命的物件,那有好看好闻的!”老残恭敬领悟,恐有舛错,又请问如何用法,青龙子道:“将病人关在一室内,必须门窗不透一点儿风。将此香炙起,也分人体质善恶:如质善的,一点便活;如质恶的,只好慢慢价熬,终久也是要活的。” 译文
诗句: ```明日早堂在花厅问案,是个发审委员。 差人将三人带上堂去。 委员先问原告。陶三供称:“小人昨夜在土娼张家住宿,因多带了几百银子,被这许大、吴二两人看见,起意谋财,两人商议要害小人性命。 适逢小人在窗外出小恭听见,进去捉住,扭禀到堂,求大老爷究办。” ``` - 注释: 明日早堂:早晨的法庭。 - 译文: 明天一早就在花厅开庭审理此案,他是负责审理此案的法官。 - 赏析:
诗句 原文: 老残游记 · 第二十回 · 浪子金银伐性斧 道人冰雪返魂香 注释: 1. 《老残游记》是一部著名的清代小说,由晚清作家刘鹗创作。 2. “第二十回”指的是小说《老残游记》的第二十个章节。 3. “浪子”通常指行为放荡、不务正业的人。 4. “金银伐性斧”可能是指利用金银来消除不良习惯或性格弱点的比喻说法。 5. “道人冰雪返魂香”可能是一种用于救治或复活亡者的神秘药物或仪式
老残游记 · 第二十回 · 浪子金银伐性斧 道人冰雪返魂香 老残(刘鹗),一位旅行者,在经历了一系列的冒险后来到了一座寺庙。他在寺庙中遇到了一个自称是道人的老者,这位道人似乎对老残的来历和动机非常了解。他告诉老残,这趟旅程将会充满挑战,需要有坚定的意志和正确的方法才能完成。 “领教,谢谢”,老残向道人表达了感谢,然后骑上他的驴子,离开了南门,从千佛山脚下的东面开始,绕过山坡,朝着南方前进
【解析】 “枕上偶成”为诗的首句,交代了这首诗的创作时间与作者的生活环境。从这一句中可以看出诗人是在夜晚辗转难眠之际写下这首诗的,而“枕上”又进一步表明了这首诗是一首写梦的诗。接下来两句是说:我常常在想怎样才能为国家带来升平和安定,但是事与愿违,每件事都参差差错。这一句中的“常思”、“每事”,都表明了诗人对于国家命运的关注,而“参差”二字则表明了诗人对于时局的不满。第三句中的“天魔未除难学道”
诗句释义及翻译: 1. "韶州围城":描述韶州的被围状态,暗示了战争的残酷和人民的困顿。 2. "浩劫如天似未涯":比喻战争的持续如同无边无际的天空,表达了对战争破坏性的感叹。 3. "生民性命等飞花":将人民的生死比作飘零的花瓣,强调了战争对生命的无情剥夺。 4. "兵戈轇轕动万计":形容战事频繁,动用了大量的兵力和兵器。 5. "柴米从容有几家?":询问在这种战乱中
【注释】 ①瑞甫:即王曾,字仲宝。北宋名臣,历任中书令、枢密使、参知政事等职,为官正直,敢于直言劝谏。高掾郎:指高元裕,曾任翰林学士。南台:指南宋的南司(又称南省)长官,主管吏、户、礼、兵四部尚书。 ②岭海:泛指岭南一带。 ③孰不仰皇都:谁不仰望京城? ④自怜:自感羞愧。老去:年老,这里指年纪大了。 ⑤萼棣:花萼山,在今湖南永兴县西。 ⑥思归应不为莼鲈:想回家应该是因为思念家乡的鲈鱼和莼菜吧!
```markdown 有怀蒙泉都帅二首(其二) 卜式助边常百万,如斯乃可济时艰。 传家自有遗经笥,报国无忘拜将坛。 满眼黄金轻似土,他年清节重如山。 广东未必真忘我,但有官鹾定拨还。 注释: - 卜式:指东汉时期以军功立下赫赫战功的大将。 - 助边常百万:指卜式曾多次支援边疆,常率百万之众。 - 遗经笥:指家中收藏的古代经典书籍,象征着家族的文化传承。 - 报国无忘拜将坛:意指无论何时
诗句释义与译文: - 悠然无语眄庭柯:诗人在庭院中看着树木,神情悠闲自得。这里的“眄”指的是斜视,表现出诗人内心的宁静与淡然。 - 风雨伤春奈若何:春天的风雨让人感到忧伤,但诗人也感叹春天的无常,表达了对自然变化无奈的感受。 - 浮世周旋如子少:诗人感慨世事如同孩童般的游戏,短暂而易逝,强调人生短暂和世事无常的主题。 - 馀情流丽向人多:诗人的情感丰富而细腻,愿意将这份情感分享给更多的人。 -
诗句解析与译文 暖云扶绿上林柯,春去春来可奈何! - 注释: 暖云扶绿指温暖的云彩衬托着绿色的树叶。上林柯指的是在宫廷中的树木。春去春来指春天的更替。可奈何表示无可奈何,无法改变。 - 译文: 温暖如云的天气使得宫廷中的树木更加翠绿。然而,无论春夏秋冬的更替,我都无能为力。 远道尘泥行客少,故园风雨落花多。 - 注释: 远道尘泥指远离家乡的道路尘土飞扬。行客少意味着旅途中的行人不多