东村丧牛不满百,西村丧牛百有馀。
牛尽田荒民困苦,争趋刀剑去犁锄。
【注释】
东村:指牛被宰杀的村落。丧牛:因牛被宰杀而引起的悲伤。西村:指牛被宰杀的村庄。牛尽田荒:因为牛被杀,田地荒芜了。民困苦:百姓困苦不堪。争趋:争相奔向。刀剑:农具。犁锄:农具。
【赏析】
这是一首描写牛被杀后,田地荒芜、百姓痛苦不堪的诗。首二句写东、西两村农民因牛被宰杀而引起的悲痛,“东村”、“西村”点出地点,“丧牛不满百,西村丧牛百有馀。”说明东、西两村的农户都遭受到了同样的厄运,“牛尽田荒民困苦”,表明牛被杀后造成的饥荒使百姓生活陷入贫困的境地。最后两句是说,为了摆脱困境,人们纷纷把希望寄托在武器上,“争趋刀剑去犁锄”,意在通过暴力的手段解决眼前的问题。这首诗以牛为线索,从牛被杀引出一系列问题,层层铺开,环环相扣,深刻反映了社会现实。全诗语言平实质朴,没有过多的修饰和夸张,却具有强烈的感染力。