[洁云]先生必有所请。[末云]小生不揣有恳,因恶旅冗杂,早晚难以温习经史,欲假一室,晨昏听讲。房金按月任意多少。[洁云]敝寺颇有数间,任先生拣选。[末唱]
[幺篇]也不要香积厨,枯木堂。远有南轩,离着东墙,靠着西厢。近主廊,过耳房,都皆停当。[洁云]便不呵,就与老僧同处何如?[末笑云]要恁怎么。你是必休提着长老方丈。
[红上云]老夫人着俺问长老:几时好与老相公做好事?看得停当回话。须索走一遭去来。[见洁科]长老万福!夫人使侍妾来问:几时好与老相公做好事?着看得停当了回话。[末背云]好个女子也呵!
[脱布衫]大人家举止端详,全没那半点儿轻狂。大师行深深拜了,启朱唇语言得当。
[小梁州]可喜的庞儿浅淡妆,穿一套缟素衣裳;胡伶渌老不寻常,偷睛望,眼挫里抹张郎。
诗句释义:
- 洁云:指寺庙的和尚,洁是其法号。末:指崔护,是崔莺莺的丈夫。
- 小生不揣有恳:崔护向和尚提出请求。
- 欲假一室:希望借一间屋子学习。
- 房金按月任意多少:房租每月由他决定,没有限制。
- 也不要香积厨、枯木堂:不要寺庙中的香积厨和枯木堂(供佛的庙堂)等地方。
- 离着东墙,靠着西厢:靠近东墙,背靠西厢。
- 过耳房:旁通的房子,可以听到正房里的声音。
- 都皆停当:一切安排得妥妥当当。
- 便不呵:如果不的话。
- 要恁怎么:怎么样?
- 你休提长老方丈:你不用提什么长老和方丈。
- 须索走一遭去来:我必须去一趟才行。
- 大人家举止端详:对贵夫人家的举止举止很仔细地观察。
- 全没那半点儿轻狂:一点都不显得轻浮狂妄。
- 大师行深深拜了,启朱唇语言得当:大师行礼深深拜谢,说话恰到好处。
- 可喜的庞儿浅淡妆:她可爱的脸蛋浅浅地化着淡妆。
- 穿一套缟素衣裳:身穿白色的孝服。
- 胡伶渌老不寻常,偷睛望,眼挫里抹张郎:胡琴声凄厉哀婉,让人忍不住偷偷看,眼睛也不由自主地移向张生。
译文:
崔护向寺庙的和尚洁云提出请求,希望得到一个房间用来学习经典。洁云告诉他,寺庙中有数间房间任他挑选,并问他每个月的房租是多少。崔护表示愿意支付任何费用,只要能找到安静的地方进行学习。洁云同意了他的请求。
崔护在寺庙中找到了一间房子,他向洁云表示感谢并告别。当他准备离开时,洁云提醒他,虽然可以和他一起居住,但最好还是不要去打扰长老和方丈。崔护对此表示理解,并承诺会按时回房学习。
当崔护回到夫人身边时,他向她介绍了寺庙的情况并表达了感谢。夫人询问他什么时候能和崔公子做好事。崔护告诉她,他已经找到了合适的地方并开始学习了。夫人很高兴,并催促他尽快完成学业以便为崔公子做好准备。