行行重行行,东出洛阳道。
离离禾黍场,踧踧为茂草。
繄昔营洛时,地不爱其宝。
贡赋道里均,明良朝会早。
九衢霏紫烟,双阙丽苍昊。
槐柳荫御阶,香尘净如扫。
岁久竞繁华,物盛还枯槁。
一从周鼎迁,汉兴基再造。
佳气复葱葱,邦畿古来好。
瞻彼泱泱流,往事闻父老。
贾谊才可怜,石崇富难保。
京洛风萧萧,天津日杲杲。
周道少人行,忧心惄如捣。

洛阳道

行行重行行,东出洛阳道。

诗句释义:每走一步都要重复地走,向东走出洛阳的大道。

译文:每一步都在重复,因为要去往东行的洛阳道。

关键词:行行重行行(反复行走)、东出洛阳道(去往洛阳的道路)

赏析:这句诗描绘了诗人行走在洛阳道路上的情景,表达了他对未来道路的期待和对现实的无奈。同时,也反映了诗人对历史的回顾和对现实社会的感慨。

  1. 离离禾黍场,踧踧为茂草。
    繄昔营洛时,地不爱其宝。

诗句释义:稀疏分布着收割后的稻茬,簇拥成茂密的草地。
繄昔营洛时,地不爱其宝。

译文:稀疏分布着收割后的稻茬,簇拥成茂密的草地。回想起从前经营洛阳的时候,土地都珍惜它的珍宝。

关键词:禾黍场(收获后的稻茬)、茂草(密集生长的草)、繄昔营洛时(回忆起过去经营洛阳的时光)

赏析:这句诗描绘了洛阳郊外丰收后的景象,通过对比展示了土地的宝贵和人们对土地的珍视。诗人通过对过去的怀念,表达了对土地的深情厚意。

  1. 贡赋道里均,明良朝会早。
    九衢霏紫烟,双阙丽苍昊。

诗句释义:贡品赋税的路程相同,朝廷官员们早早地聚集在一起。九条大道上弥漫着紫色烟雾,两座宫殿壮丽地屹立在苍天之上。

译文:贡品赋税的路程相同,朝廷官员们早早地聚集在一起。九条大道上弥漫着紫色烟雾,两座宫殿壮丽地屹立在苍天之上。

关键词:贡赋道里均(贡品赋税的路程相同)、明良朝会早(朝廷官员们早早地聚集在一起)、九衢霏紫烟(九条大道上弥漫着紫色烟雾)、双阙丽苍昊(两座宫殿壮丽地屹立在苍天之上)

赏析:这句诗描绘了古代洛阳城的政治景象,通过贡品赋税和朝廷官员的聚集,展现了当时洛阳城的繁荣和安定。同时,也通过描述紫烟和宫殿,勾勒出了洛阳城的壮丽景象。诗人通过对这些景象的描述,表达了对古代洛阳城的赞美之情。

  1. 槐柳荫御阶,香尘净如扫。
    岁久竞繁华,物盛还枯槁。
    一从周鼎迁,汉兴基再造。
    佳气复葱葱,邦畿古来好。
    瞻彼泱泱流,往事闻父老。
    贾谊才可怜,石崇富难保。
    京洛风萧萧,天津日杲杲。
    周道少人行,忧心惄如捣。

诗句释义:槐树和柳树的枝叶遮蔽着御阶,香尘被清扫得像刚扫过一样干净。岁月流逝使得繁华不再,事物虽然兴盛却最终还是走向衰败。自从周朝的鼎器迁移到汉室,汉朝的基业得到了重建和发展。吉祥的气息再次浓郁,国家疆域一直很美好。放眼望去,滔滔的大河流淌不息,父辈们的往事常常听到他们谈论。贾谊曾经才华出众可惜命运多舛,石崇曾经富有却难以保全。京都洛水的秋风萧瑟,太阳在天津的天空中照耀明亮。洛阳城中的人行稀少,我忧愁的心情像被捣乱一样。

译文:槐树和柳树的枝叶遮蔽着御阶,香尘被清扫得像刚扫过一样干净。岁月流逝使得繁华不再,事物虽然兴盛却最终还是走向衰败。自从周朝的鼎器迁移到汉室,汉朝的基业得到了重建和发展。吉祥的气息再次浓郁,国家疆域一直很美好。放眼望去,滔滔的大河流淌不息,父辈们的往事常常听到他们谈论。贾谊曾经才华出众可惜命运多舛,石崇曾经富有却难以保全。京都洛水的秋风萧瑟,太阳在天津的天空中照耀明亮。洛阳城中的人行稀少,我忧愁的心情像被捣乱一样。

关键词:槐柳荫御阶(槐树和柳树的枝叶遮蔽着御阶)、香尘净如扫(香尘被清扫得像刚扫过一样干净)、岁久竞繁华(岁月流逝使得繁华不再)、物盛还枯槁(事物虽然兴盛却最终还是走向衰败)、一从周鼎迁(自从周朝的鼎器迁移到汉室)、汉兴基再造(汉朝的基业得到了重建和发展)、佳气复葱葱(吉祥的气息再次浓郁)、邦畿古来好(国家疆域一直很美好)、瞻彼泱泱流(放眼望去,滔滔的大河流淌不息)、往事闻父老(父辈们的往事常常听到他们谈论)、贾谊才可怜、石崇富难保(贾谊曾经才华出众可惜命运多舛,石崇曾经富有却难以保全)、京洛风萧萧、天津日杲杲(京都洛水的秋风萧瑟,太阳在天津的天空中照耀明亮)、周道少人行(洛阳城中的人行稀少)。
赏析:这句诗描绘了洛阳城昔日的繁荣与今日的萧条,通过对比展示了历史的变迁和人物的命运。诗人通过对这些景象的描述,表达了对历史的回忆和对现实的感慨。同时,也反映了诗人对社会现状的关注和对人性的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。