雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
诗句释义:
雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。
赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。
晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
译文:
一场春雨无情地打落梨花,我紧闭着门,沉浸在深深的孤寂中。青春就这样在不知不觉中逝去,我竟然没有察觉,更错过了与春天一同欣赏的美好时光。
那些让人心旷神怡的事情,无人与我分享欢笑。只有花下和月光下,我独自黯然销魂。
我的眉头紧锁,一整天都在为忧愁所困;泪水纵横,点点滴滴都写满了哀愁的痕迹。
清晨起来,我看着天边的云彩;黄昏时分,我望着天空的云朵;无论是行走还是静坐,我都在思念你。
赏析:
本诗描绘了一位女子在春天里深深闭门不见人的情景,表达了她在失去青春、错过美好时光后的内心空虚与孤独。通过“赏心乐事”与“愁”的对比,突出了内心的矛盾和挣扎。最后两句则通过“晓看天色暮看云”和“行也思君,坐也思君”的描写,深刻反映了她对远方爱人的深切思念。全诗情感真挚,语言细腻,通过对春天景象的描绘以及对人物心理活动的刻画,成功地展现了一个因爱而忧伤的女子形象。