几字娇蛾恨不开,阳台今作望夫台。月方好处人相别,潮未平时仆已催!
听嘱咐,莫疑猜,蓬壶有路去还来。穆穆一样垂丝柳,休傍他人门户栽!
鹧鸪天
几字娇蛾恨不开,阳台今作望夫台。月方好处人相别,潮未平时仆已催!
听嘱咐,莫疑猜,蓬壶有路去还来。穆穆一样垂丝柳,休傍他人门户栽!
注释:
几字娇蛾:指眉毛修长如蛾眉般美丽。
阳台:传说中的仙山,也是女子思念远行丈夫的地方。
望夫台:传说中女子因思念远行丈夫而建的石台。
月方好处:月亮正圆时正好。
潮未平时:潮水未涨平。
仆已催:仆人已经催促过河了。
听嘱咐:听从吩咐。
莫疑猜:不要怀疑和猜测。
蓬壶:神话中的仙山,这里泛指仙境。
穆穆:形容姿态优美。
垂丝柳:垂下的柳条,常用来比喻柔美的女子。
傍:接近或依附。
赏析:
这是一首写景抒情的词。上阕描绘了美丽的风景和离别的情感,表达了女子对远方男子的思念之情;下阕则是对女子的忠告,告诫她不要轻易相信别人的话,也不要轻信他人的言辞和行为,要保持警惕和清醒的头脑。全词意境深远,情感真挚,是一首富有哲理性和艺术性的佳作。