檐栊午寂,正阴阴窥见,后堂芳树。绿遍长丛花事杳,忽见琼葩丰度。艳雪肌肤,蕊珠标格,消尽人间暑。还忧风日,曲屏罗幕遮护。
长记歌酒阑珊,微闻暗麝,笑觅衣沾露。月没阑干天似水,相伴谢娘窗户。浴后轻鬟,凉生滑簟,无限风流处。惹人幽梦,枕边零乱如许。
念奴娇·茉莉
【注释】
- 檐栊:屋檐下。
- 午寂:中午的安静,没有喧嚣。
- 阴阴窥见:悄悄地看进去。
- 后堂芳树:后院的庭院中种植了美丽的树木。
- 绿遍长丛花事杳:绿色的花朵遍布长满的草丛中。花事杳,意味着花朵的事情已经结束。
- 忽见琼葩丰度:忽然看见像玉一样的花朵,非常丰满的样子。
- 艳雪肌肤:美丽的皮肤就像雪花一样洁白。
- 蕊珠标格:指花朵的花芯,也就是花蕊。
- 消尽人间暑:消除了人间的暑气。
- 还忧风日:担心风雨天气。
- 曲屏罗幕遮护:弯曲的屏风和帷幕来遮挡风雨。
- 长记歌酒阑珊:记得在唱歌和喝酒到很晚。
- 微闻暗麝:闻到淡淡的香味。
- 笑觅衣沾露:笑嘻嘻地寻找衣服上的露水。
- 月没阑干天似水:月亮落下了,天空好像流水一样平静。
- 相伴谢娘窗户:陪伴着女子在窗前。
- 浴后轻鬟:洗澡后的女子的头发很柔顺。
- 凉生滑簟:感觉凉爽了,用席子擦手很舒服。
- 无限风流处:有很多风情的地方。
- 惹人幽梦,枕边零乱如许:让人入迷的梦境,枕头上一片凌乱。
【译文】
在中午的时候,屋檐下很安静。偷偷地看到后院有一棵芳香的树。绿色的花朵布满了长长的草地,花期已经结束了。突然看到了像玉石一样美丽的花朵,非常饱满。美丽的肌肤像雪花一样洁白,花蕊就像标格一样美丽。消除了人间的暑气,但还是担心风雨天气。记得我们唱歌、喝酒直到很晚。微微闻到了淡淡的香气,笑着寻找衣服上的露水。月亮落下去了,天空好像流水一样平静。陪伴着女子在窗前,沐浴过后头发很柔顺,感到凉爽了,用席子擦手很舒服。有很多风情的地方,让人入迷的梦境,枕头上一片凌乱。
赏析:
本词通过描绘茉莉的美丽与芳香,表达了作者对美好事物的欣赏和留恋。词中通过丰富的意象和细腻的语言,展现了茉莉的美好形象,同时也表达了一种悠然自得的生活态度和情感体验。整首词语言优美,意境深远,充满了艺术魅力。