三月孤斋斗帐寒,十旬休沐主恩宽。
闲翻药裹呼儿晒,细检诗筒借客看。
千里乡心芳草绿,一年春色杏花残。
浮踪去住浑无赖,行路人间信是难。

病中遣怀

三月孤斋斗帐寒,十旬休沐主恩宽。

闲翻药裹呼儿晒,细检诗筒借客看。

千里乡心芳草绿,一年春色杏花残。

浮踪去住浑无赖,行路人间信是难。

注释

  1. 三月:指的是春季的第三个月,即三月份。
  2. 孤斋:独自住在一间空房子里。
  3. 斗帐:古代一种方形的竹制或木制帐子,常用以形容简朴、朴素的生活方式或环境。
  4. 十旬休沐:十天的休假期间。这里指皇帝给予的休养生息的机会。
  5. 主恩宽:皇帝对个人的恩惠宽大。
  6. 闲翻药裹:空闲时翻动包裹里的药。
  7. 诗筒:一种用于装诗的小盒子,这里可能是指诗人用来收集和保存诗作的工具。
  8. 借客看:请客人帮忙查阅或鉴赏。
  9. 乡心:指对故乡的思念之情。
  10. 芳草绿:形容春天的草地呈现出绿色。
  11. 春色:春天的景象。
  12. 杏花:一种花卉,春天盛开。
  13. 浮踪去住:比喻行踪不定,生活漂泊不定。
  14. 信是难:确实很难。

译文

三月里我独自一人住在简陋的斗帐中,皇帝给了我十天的假期来休息,这让我感激不已。我闲暇的时候会翻动包裹里的药物,让孩子们帮我晒干,然后仔细地整理我的诗筒,请客人一起阅读。心中充满了对故乡深深的思念,看到那一片片绿色的草地和盛开的杏花,我感慨着一年的光阴就这样悄悄流逝了。我在这个世界里四处漂泊,但始终难以安定下来,行走在人世间真是不容易啊。

赏析

这首诗通过简洁的语言和细腻的情感,描绘了作者在疾病中的心境以及对过去岁月的回忆。诗人通过描述个人的生活状态和内心感受,表达了对皇帝恩泽的感激以及对生活的无奈和感慨。整首诗语言流畅,情感真挚,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。