畚锸诸州力,樵苏五道粮。
万夫声汹涌,百吏状诪张。
避地开奇险,陂山凿大荒。
淇园输万竹,渭水出双璜。
泽国三徂暑,河堤四履霜。
雨行风淅沥,露宿月荒凉。
乘橇随涂足,颦眉问裹疮。
时烦苍水玉,躬御紫游缰。
解瑟思何眇,吹埙和不防。
已成开马颊,胡乃遇羊肠。
匪石心难转,含沙道岂伤。
人焉俱讽议,公也独劻勷。
十二疏清济,三千激吕梁。
漕舟胡澹澹,河水自泱泱。
粳稻充天府,枌榆护帝乡。
楚包来橘柚,越篚荐璆琅。
浮磬登淮浦,孤桐下峄阳。
连旌回六鹢,叠鼓震双鸧。
竹箭乘流驶,桃花逐水香。
川光明锦缆,风色动牙樯。
岸草萧萧白,汀芦瑟瑟黄。
津亭遥不断,驿阁更相望。
罨蔼图淮树,分明植汶篁。
新畬烟漠漠,稔岁室穰穰。
国既成沟洫,民兼足稻粱。
赛神沈马璧,筑阙象龙堂。
这首诗是唐代诗人白居易的《述大司空镇山朱师治河功成百韵》,以下是逐句翻译:
畚锸诸州力,樵苏五道粮。
- 使用畚锸和各种工具,从各个州府运送粮食和木材。
万夫声汹涌,百吏状诪张。
- 成千上万的人声浪,官员们展现出威武雄壮的姿态。
避地开奇险,陂山凿大荒。
- 在避开危险的地方开垦了奇险之地,在陂山挖掘出大荒之地。
淇园输万竹,渭水出双璜。
- 淇园输出大量的竹子,渭水流出双璜。
泽国三徂暑,河堤四履霜。
- 泽国的百姓忍受着炎热,河堤上的人们穿着鞋走在霜上。
雨行风淅沥,露宿月荒凉。
- 雨中行走时风声淅沥,露宿时月亮显得荒凉。
乘橇随涂足,颦眉问裹疮。
- 乘坐小橇在泥路上行走,皱着眉头询问裹伤的疼痛。
时烦苍水玉,躬御紫游缰。
- 时常烦恼于苍水与玉的关系,亲自驾驭紫游车。
解瑟思何眇,吹埙和不防。
- 解下琴瑟思考其含义,吹起埙乐时并不担心会失控。
已成开马颊,胡乃遇羊肠。
- 成功开发了马颊河,却遇到羊肠河的困难。
匪石心难转,含沙道岂伤。
- 不是石头的心难以改变,含沙的道路上也不会有伤害。
人焉俱讽议,公也独劻勷。
- 人们都在批评议论此事,只有您独自忙碌不安。
十二疏清济,三千激吕梁。
- 向朝廷提交了两份关于治理黄河的奏疏,引起了三千名士兵的攻击。
漕舟胡澹澹,河水自泱泱。
- 漕船在平静的水面上漂浮,河水依然宽广浩渺。
粳稻充天府,枌榆护帝乡。
- 粳稻丰盈供应京城,枌树和榆树保护着帝王之都。
楚包来橘柚,越篚荐璆琅。
- 楚国带来了橘柚之果,越国则送来了精美的珠宝。
浮磬登淮浦,孤桐下峄阳。
- 浮磬登上淮浦,孤桐树下的峄山。
连旌回六鹢,叠鼓震双鸧。
- 旗帜飘扬回旋着六只神鸟,战鼓隆隆震响起双音。
竹箭乘流驶,桃花逐水香。
- 竹箭随着流水飞驰,桃花伴随着水流飘散芳香。
川光明锦缆,风色动牙樯。
- 江河两岸的灯火明亮如锦缎,风吹动着船只的帆樯。
岸草萧萧白,汀芦瑟瑟黄。
- 岸边的草地一片萧索,河里的芦苇随风摇曳。
津亭遥不断,驿阁更相望。
- 渡口的亭子远远地连接起来,驿站的阁楼更互相可见。
罨蔼图淮树,分明植汶篁。
- 将淮河流域的树木画入图中,清晰画出了汶河流经的竹林。
新畬烟漠漠,稔岁室穰穰。
- 新的田地烟雾蒙蒙,丰收之年家家户户富裕兴旺。
国既成沟洫,民兼足稻粱。
- 国家已经建成沟渠和水利设施,人民的生活富饶充足。
赛神沈马璧,筑阙象龙堂。
- 祭祀神灵时沉下马璧,建造宫殿时效仿龙堂的样子。