端居岁云晏,雨雪涂周行。
寒夜不得寐,起坐思天方。
天方有良友,皎若圭与璋。
间者阔闻问,匪谓殊津梁。
方修倚庐礼,自废蓼莪章。
天风号林树,乌鸟鸣声长。
曾闵既人纪,皋连亦国良。
吾邦贤圣里,风轨敦侯王。
愿言一往慰,我马摧以黄。
居诸谅已迅,霜露多悽怆。
光前固有道,孺慕徒为伤。
君其勉餐食,锡类方未央。

慰宗侯玄同契丈居庐

端居岁云晏,雨雪涂周行。

寒夜不得寐,起坐思天方。

天方有良友,皎若圭与璋。

间者阔闻问,匪谓殊津梁。

方修倚庐礼,自废蓼莪章。

天风号林树,乌鸟鸣声长。

曾闵既人纪,皋连亦国良。

吾邦贤圣里,风轨敦侯王。

愿言一往慰,我马摧以黄。

居诸谅已迅,霜露多凄怆。

光前固有道,孺慕徒为伤。

君其勉餐食,锡类方未央。

这首诗是《诗经》中的一篇,它描述了诗人对自己生活的感慨和对社会现状的忧虑。以下是对每句话的逐句释义:

慰宗侯玄同契丈居庐 - 安慰宗侯玄同,与他共同住在简陋的住所。

端居岁云晏 - 独自居住,岁月平静。

雨雪涂周行 - 大雪覆盖了道路。

寒夜不得寐 - 在寒冷的夜晚中无法入睡。

起坐思天方 - 起床坐着思念着远方的亲人。

天方有良友 - 天空中有良朋好友。

皎若圭与璋 - 明亮如圭和璋。

间者阔闻问 - 最近很少听到他的音讯。

匪谓殊津梁 - 并非因为道路不通。

方修倚庐礼 - 正在遵守隐居的礼仪。

自废蓼莪章 - 自己废弃了祭祀时使用的《蓼莪》等诗歌篇目(这些诗篇常用于表达哀悼死者)。

天风号林树 - 天风吹动了树木。

乌鸟鸣声长 - 乌鸦和其它鸟儿叫声连绵不绝。

曾闵既人纪 - 曾子、闵子骞等人的人伦道德。

皋连亦国良 - 皋陶也是国家的重要人才。

吾邦贤圣里 - 我的家乡有许多贤德之人。

风轨敦侯王 - 风俗教化敦厚,使国君得以称王天下。

愿言一往慰 - 我希望你能来安慰我一下。

我马摧以黄 - 我骑着一匹骏马,却因你的离去而感到悲伤。

居诸谅已迅 - 住在这里的时间已经很短了。

霜露多凄怆 - 霜降和露水的降落令人感到凄凉。

光前固有道 - 从前就有的道理现在仍然存在。

孺慕徒为伤 - 我想念你而感到伤心。

君其勉餐食 - 你要好好吃饭。

锡类方未央 - 希望你能够长寿。

这是一首表达了诗人孤独、哀愁、怀念故人的诗歌,通过描绘自然景色和人物活动,表达了诗人的内心情感和生活状态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。