萧萧烟雨秋江口,两岸青旗拂细柳。
估客初回锦缆舟,妖姬正熟银槽酒。
珠楼宛转画桥东,油壁轻舟绮绣中。
桃叶江前对明月,莫愁湖上起西风。
繁华莫唱江南曲,吴宫旧草茫茫绿。
江南曲
萧萧烟雨秋江口,两岸青旗拂细柳。
估客初回锦缆舟,妖姬正熟银槽酒。
珠楼宛转画桥东,油壁轻舟绮绣中。
桃叶江前对明月,莫愁湖上起西风。
繁华莫唱江南曲,吴宫旧草茫茫绿。
翻译:
江南曲:这是一首描绘江南美景的诗作。
译文:
萧萧烟雨秋江口,两岸青旗拂细柳。
在秋天的江口,笼罩着淡淡的烟雾和细雨,江岸边飘扬着青青的旗帜。这些旗帜似乎在轻轻地拂动着岸边的细柳。
估客初回锦缆舟,妖姬正熟银槽酒。
刚刚从远方归来的商人乘坐着精美的帆船,而美丽的女子则在享用着装满银器的酒杯中的美酒。
珠楼宛转画桥东,油壁轻舟绮绣中。
在画桥的东侧,有一座装饰华丽的珠楼;而那油壁小舟则静静地漂浮在色彩斑斓的锦绣之中。
桃叶江前对明月,莫愁湖上起西风。
在桃叶江边对着明亮的月光,莫愁湖面上吹起了凉爽的西风。
繁华莫唱江南曲,吴宫旧草茫茫绿。
在这片繁华的土地上,不要唱那些关于江南的曲子。曾经的吴宫如今已经荒芜,绿色的草丛覆盖了整个地方。
注释:
- 萧萧烟雨秋江口,两岸青旗拂细柳:描绘了秋天烟雨蒙蒙的江口景象,岸上的青旗轻轻拂动着细柳。
- 估客初回锦缆舟,妖姬正熟银槽酒:描述了商人乘坐华丽的帆船回来,美女们在银器制成的容器中品尝美酒的情景。
- 珠楼宛转画桥东,油壁轻舟绮绣中:在画桥的东侧,有一座装饰华丽的珠楼;而在油壁小舟中,可以看到五彩缤纷的锦绣。
- 桃叶江前对明月,莫愁湖上起西风:在桃叶江旁对着明亮的月光,莫愁湖畔上吹起了凉爽的西风。
- 繁华莫唱江南曲,吴宫旧草茫茫绿:在这个繁华的土地上,不要唱那些关于江南的曲子。曾经的吴宫现在已经变成了一片荒凉的绿色草原。
赏析:
这首诗通过生动的描绘,展现了江南地区的自然风光和人文景观。诗人以萧瑟的秋雨、飘拂的青旗、华丽的帆船、银器的酒杯等细节,勾勒出了一幅江南水乡的画面。其中,“珠楼宛转画桥东”和“油壁轻舟绮绣中”两句尤为精彩,前者形容建筑之华丽,后者描绘了船只之精美,两者相映成趣,令人如临其境。此外,整首诗充满了江南的诗意,无论是自然景观还是人文风情都显得十分和谐,给人以美的享受。