陇头流水何年别,戍客辞家心欲绝。
横笛寒吹塞上声,春闺近对关前月。
如花小妇翠眉低,览镜愁生玉面啼。
十年征戍音尘断,不得云中半纸题。
织成锦字空自叹,椷愁那到玉门西。
关山月
陇头流水何年别,戍客辞家心欲绝。横笛寒吹塞上声,春闺近对关前月。如花小妇翠眉低,览镜愁生玉面啼。十年征戍音尘断,不得云中半纸题。织成锦字空自叹,椷愁那到玉门西?
诗句释义
- 关山月:乐府《横吹曲》题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。天山即祁连山,在今甘肃、新疆之间,连绵数千里因汉时匈奴称“天”为“祁连”,所以祁连山也叫做天山。玉门关故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。长风几万里,吹度玉门关,谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。下指出兵,白登,今山西大同东有白登山。刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困七天。胡窥青海湾,指吐蕃窥伺青海一带。由来征战地,不见有人还。戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。
翻译与译文
- 陇头流水何年别:从陇头流来的河水,不知道已经流淌了多少年,我与你分别了这么久。
- 戍客辞家心欲绝:驻守边疆的将士,因为思念家乡而感到心如刀割,想要回家的心情难以抑制。
- 横笛寒吹塞上声:横笛在寒冷的塞上吹奏着凄凉的声音,让人心生悲凉。
- 春闺近对关前月:春天的闺房中,窗前的月亮正对着边关的方向,月光洒满了整个房间。
- 如花小妇翠眉低:如同鲜花一样美丽的女子低着头,她的眉毛像花瓣一样柔软。
- 览镜愁生玉面啼:她看着镜子,眼中流露出深深的忧愁,泪水滴落在脸上变成了泪痕。
- 十年征戍音尘断:已经过去了十年的时间,我在外征战,音信全无,无法与家人联系。
- 不得云中半纸题:我不能通过书信向你表达我的心情,只能在纸上写下一半的话语,寄托着我对你的思念。
- 织成锦字空自叹:我织成了锦字,但只能徒增我的悲伤。
- 椷愁那到玉门西:我多么希望能够到达玉门关西端,与你相见。
赏析
这首诗是李白借乐府旧题创作的一首五古。诗中写远离家乡的将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对家乡和亲人的深切思念。同时,也反映了战争中人们所承受的痛苦和无助感。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人深沉的情感世界。