东风亭午摆垂杨,丝丝日日长。吹落梅花无数,不解惜幽香。
落霞紫,暮烟黄,送斜阳。无凭天气,一霎融和,蜂蝶空忙。
东风亭午摆垂杨,丝丝日日长。
东风在午后时分吹动着亭子旁的杨树,那杨树仿佛在轻轻地摆动。
吹落梅花无数,不解惜幽香。
无数落下的梅花被风吹散,它们不懂得珍惜自己独特的香味。
落霞紫,暮烟黄,送斜阳。
夕阳下的晚霞呈现出紫色,而傍晚的烟雾是黄色,它们一同为即将离去的太阳送行。
无凭天气,一霎融和,蜂蝶空忙。
没有凭借天公的恩泽,短暂的融合之后又再次分离,那些忙碌的蜜蜂蝴蝶也显得徒劳无功。
注释:
⑴东风:春风。亭午:即中午时分,亭子正中。⑵“丝丝”二句:指杨柳枝条柔长,随风飘舞。⑶“吹落”两句:谓春风吹落无数梅花,而梅花却不懂得珍惜自己的芳香。⑷“落霞”二句:写落日余晖中的晚霞和黄昏时的烟雾,都与太阳作别。⑸“无凭”二句:写自然界的景物,如天公、云朵、风、水等都没有能力把时间凝固住。⑹“蜂蝶”二句:写蜂蝶虽然努力地采蜜,但它们忙碌一生也不能使春天长久停留。
赏析:
这是一首描写自然景物的小令,通过对东风、垂杨、落花、晚霞、暮烟、蜂蝶等意象的描绘,表达了词人在特定时刻对自然美景的赞美之情。全词语言清新自然,意境优美动人,给人以美的享受和心灵的慰藉。