恩重玉簪金管。愁尽玉鱼金碗。莫道只今生,万岁难消春恨。
泪眼。泪眼。题颗零零珠串。
注释:恩爱的誓言如同玉簪、金管般珍贵,愁绪随着玉鱼、金碗的倒影消散。不要说什么只是今生,即使皇帝万寿无疆也难以消解这春日的相思之苦。
泪珠如同零零散落的珍珠串。
恩重玉簪金管。愁尽玉鱼金碗。莫道只今生,万岁难消春恨。
泪眼。泪眼。题颗零零珠串。
注释:恩爱的誓言如同玉簪、金管般珍贵,愁绪随着玉鱼、金碗的倒影消散。不要说什么只是今生,即使皇帝万寿无疆也难以消解这春日的相思之苦。
泪珠如同零零散落的珍珠串。
诗句:六经责我开生面,七尺从天乞活埋。 译文: 六经责我开生面, 七尺从天乞活埋。 注释: - 六经:指的是儒家的六部经典著作,包括《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《乐经》和《春秋》。这里用“责”字,表示对作者的期望和要求。 - 我:指王夫之自己。开生面:打破旧有的观念和限制,提出新的观点和思想。 - 七尺:古时人身高以七尺为标准。从天乞活埋:从天空中乞求活下去
【注释】 寒月迥:皎洁的月色。迥:明亮,皎洁。 旖旎:柔和美好的样子,这里指月亮。 片影但惊孤叶坠:一片月光只惊动了树上的落叶。孤:单。 数峰无那晚烟残:无数山峰没有晚烟的笼罩。无那,无可奈何。 略似梦中看:有点像在梦中看到的。 深伫立:久久地站立。 清露沁肌寒:清冷的露水浸润肌肤感到寒凉。沁肌,渗透肌肤。 药灶松风初淅沥:药炉上的松木柴火发出的声响刚开始清晰。 竹窗梅影已阑珊
王夫之的《咏史二十七首 其一》通过描绘历史人物的生平事迹,表达了对历史事件的反思与评价。以下是对该诗逐句的解释: 1. 箕子生传淇范:箕子是周朝末年的贤臣,他的出生地在现今的河南省淇县。传说中箕子因不满商纣王的暴政,而逃到卫国,并在那里留下了深刻的政治改革思想。这里的“传”字表明箕子的言行对后世产生了深远的影响。 2. 刘歆死击谷梁:刘歆是西汉末年著名的儒学家和学者
【注释】: 地坼天乖清泪竭:天地分开,感情无法维系。坼,分。 油卜罢春灯,寒砧谢秋节:用灯芯草在油里蘸上药末,燃烛驱除瘟疫;秋夜捣衣以报征夫之思。 宝带裂同心:古代夫妻的玉佩或金带,中间有穿孔,系着同心结。 他生就君结:来世再与你结为夫妻。 【赏析】: 这首诗是一首情调哀婉的离别诗。 首句“长相思”直抒其意,表达出诗人与所爱之人永别的心情。 第二句“地坼天乖清泪竭”
忆江南·寒夜读书 寒月迥,风袭读书帷。 砚滴摇光分碎玉,镫花随影落琼芝。 历历记当时。 注释: 寒月:寒冷的月光。 迥:广阔、高远。 风袭:风吹袭卷。 读书帷:书房里的帐子。 砚滴:砚台滴水的声音。 摇光:月光晃动的样子。 碎玉:形容月光像碎玉一样闪烁。 镫花:灯花,指烛光。 随影:随着灯光摇曳。 琼芝:美玉,用来比喻美好的事物。 历历:清晰可见的样子。 人已老:形容时间过得很快,人已经老了
注释:狄青不是万人敌,韦皋也不是百里挑一的人才。 学着击打鹰和鹯来夸耀自己的才能,但却不知道这是黄雀在生灾难。 赏析:此诗表达了诗人对那些自命不凡、自恃有才之士的不满和批评之情。诗中以狄青和韦皋为例,指出他们虽然有一定的才能,但并不是真正能够胜任大事的人物。诗人认为,真正的英雄应当像黄鹄一样,不与鹰鹯争高下,而是应该有自己的远大志向和抱负。同时,诗人也提醒这些人,不要过于自傲,否则可能会招来灾祸
【解析】 本题考查诗歌的鉴赏能力。解答此题,要结合诗歌的标题、注释和诗中表情达意的重点字词进行分析。“望江南 木意四”是全诗的第一句,从字面意思来看,“木”字有多重含义,可以指代树木,也可以指代诗人自己,还可以指代江南。“四”字在这里应该是指代作者对江南的四次忆念之情。“江南忆,霞采映江波。”这句诗的意思是:怀念江南,那里的景色如霞彩般美丽,映照在江面上。其中“忆”字点明了主题。
【译文】 在月光下遥望远方,剑光如蓉花绽放寒光三尺。弓影斜映半轮月亮,豪情激荡令人悲笳响起。回首处平沙漫漫,雪窖天高雁群飞过。琼楼暗影难挡妖蟆,白发人已两鬓霜白。 【注释】 1. 寒月迥:寒月高远明亮。 2. 属:指向。 3. 剑吐蓉光:指宝剑发出冷光。 4. 剑垂蟾影:指宝剑下垂,月光如蟾蜍般投射出影子。 5. 豪气动悲笳:豪气冲天地动,让人悲笳响起。 6. 幂历:形容视线模糊不清。 7.
【诗句释义】 芦展霜英,蓼开红粟,三分秋在堪怜。 芙蓉木未,午压绛痕鲜。 似欲将人共醉,何须问、谁健他年。 吹不去,当头皂帽,直上有青天。 飞仙曾授我,汝南真诀,壸里清元。 已住云山,绝顶芸尽芝。 田何处更寻高,巘累芒、鞋竹杖横。 肩凝眸处,齐州数点,万里罩平烟。 【译文】 芦荻展开霜雪般的花絮,蓼花开得如火如荼,秋天的三分之一就在这凄迷中了。 芙蓉还未开放,但午压的花朵鲜红鲜艳。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析。解答此题的关键是把握诗歌的主要内容,然后结合重点句子进行理解。“满江红 忆旧”是全词的标题,也是作者的感慨之语。“镫影萧疏,身还在、为谁消受。”意思是说:灯光映照着我那瘦弱的身影,我还活着,可是又是为了谁来享受这片刻的欢娱呢?“拚尽了”句意指:我已经把一切的欢乐全都献给了你,你却不再理会我了。“月下吹笙,花前纵酒”两句是写词人与爱人在月下吹笙
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
诗词原文 白云送望转霏微。别径人间去不违。好逐桃花一片飞。 诗词译文 望着天边的白云,它们渐渐消散成细薄的云气;离别的小径人迹罕至,但却自由自在地通往远方。愿随那桃花片片飘落,随风起舞、自由飞翔。 注释解析 1. 白云送望转霏微: - “送”在这里有送别之意,“送望”指的是送走远望的视线。 - “转霏微”形容天空中云彩逐渐散去,变得轻薄如烟。 2. 别径人间去不违: -
《忆王孙·本意》是北宋词人柳永所作的一首词。 诗词原文:芦花谁覆钓鱼船。宝玦藏腰未敢言。落叶惊乌月上弦。夜如年。春梦无人与再圆。 注释:芦花飘落,谁在用芦花覆盖着渔船?宝玦藏在腰间,却不敢说出口;落叶惊起的乌鸦,月儿已经升到了天空中;夜色如同一年那么漫长;春天的梦境没有人再来与我共度。 赏析: 这首词描写了一位女子在深闺中思念远方心上人的孤寂心情。全词写景抒情,情韵悠长,意境清幽。
【注释】 孤月:指一轮明月。夕风微:傍晚的风很轻。 忍得寒生玉粟肥:忍受着寒冷,身上起了冻疮,形容天气十分寒冷。玉粟:形容因冷而发红的冻疮,也指皮肤上像冻疮一样的疙瘩。 征雁:即候鸟大雁,秋天南飞过冬,春天北返过秋。千双:很多只。 可能带得向南飞:可能被带到南方去。 赏析: 这是一首咏物诗,写诗人在一个寒冷的夜晚看到月亮高挂,秋风微拂的景象,以及自己因受风寒而生冻疮、大雁南飞而感到的寂寞之情
注释:花瓶中的花朵已经凋谢,花瓣已经变软,香气也消散了。我静静地坐着等待着香炉中的线香烧断。 如果错过了什么,就不要再等了,外面有黄莺和蝴蝶在忙碌地飞舞。是谁卷起帘子呢?还是谁呢?是那幅画中的银蒜
注释: - 长相思,即“长思”的意思。 - 蕊珠宫,指花蕊。 - 碧霞封,用碧霞封住花蕊。 - 风裂云痕一线空,意思是风把云吹散后留下的痕迹像一道线一样消失不见。 - 繁星数点逢,意思是繁星点点与石榴相遇。 - 素绡重,白色的丝绸被重重叠叠地覆盖。 - 隔帘栊,隔着帘子看门。 - 丹荔新餐玉液浓,丹荔(一种红色水果)的果汁像玉液般浓郁。 - 杨妃病齿红,指的是杨贵妃因食用荔枝而牙齿变红。 赏析:
长平坑杀四十万,秦兵一夜把赵亡。 鱼死浊流中,不祭乘时獭。 鱼不死,浊河难洗冤。 生坑未是愁,唯有死坑恶。 欲跳只三脚