长平十万人,一夜秦坑杀。鱼死浊流中,不祭乘时獭。
死坑未是愁,唯有生坑恶。眢井埋蟾蜍,欲跳只三脚。
长平坑杀四十万,秦兵一夜把赵亡。
鱼死浊流中,不祭乘时獭。
鱼不死,浊河难洗冤。
生坑未是愁,唯有死坑恶。
欲跳只三脚。
长平十万人,一夜秦坑杀。鱼死浊流中,不祭乘时獭。
死坑未是愁,唯有生坑恶。眢井埋蟾蜍,欲跳只三脚。
长平坑杀四十万,秦兵一夜把赵亡。
鱼死浊流中,不祭乘时獭。
鱼不死,浊河难洗冤。
生坑未是愁,唯有死坑恶。
欲跳只三脚。
诗句:六经责我开生面,七尺从天乞活埋。 译文: 六经责我开生面, 七尺从天乞活埋。 注释: - 六经:指的是儒家的六部经典著作,包括《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《乐经》和《春秋》。这里用“责”字,表示对作者的期望和要求。 - 我:指王夫之自己。开生面:打破旧有的观念和限制,提出新的观点和思想。 - 七尺:古时人身高以七尺为标准。从天乞活埋:从天空中乞求活下去
【注释】 寒月迥:皎洁的月色。迥:明亮,皎洁。 旖旎:柔和美好的样子,这里指月亮。 片影但惊孤叶坠:一片月光只惊动了树上的落叶。孤:单。 数峰无那晚烟残:无数山峰没有晚烟的笼罩。无那,无可奈何。 略似梦中看:有点像在梦中看到的。 深伫立:久久地站立。 清露沁肌寒:清冷的露水浸润肌肤感到寒凉。沁肌,渗透肌肤。 药灶松风初淅沥:药炉上的松木柴火发出的声响刚开始清晰。 竹窗梅影已阑珊
王夫之的《咏史二十七首 其一》通过描绘历史人物的生平事迹,表达了对历史事件的反思与评价。以下是对该诗逐句的解释: 1. 箕子生传淇范:箕子是周朝末年的贤臣,他的出生地在现今的河南省淇县。传说中箕子因不满商纣王的暴政,而逃到卫国,并在那里留下了深刻的政治改革思想。这里的“传”字表明箕子的言行对后世产生了深远的影响。 2. 刘歆死击谷梁:刘歆是西汉末年著名的儒学家和学者
【注释】: 地坼天乖清泪竭:天地分开,感情无法维系。坼,分。 油卜罢春灯,寒砧谢秋节:用灯芯草在油里蘸上药末,燃烛驱除瘟疫;秋夜捣衣以报征夫之思。 宝带裂同心:古代夫妻的玉佩或金带,中间有穿孔,系着同心结。 他生就君结:来世再与你结为夫妻。 【赏析】: 这首诗是一首情调哀婉的离别诗。 首句“长相思”直抒其意,表达出诗人与所爱之人永别的心情。 第二句“地坼天乖清泪竭”
忆江南·寒夜读书 寒月迥,风袭读书帷。 砚滴摇光分碎玉,镫花随影落琼芝。 历历记当时。 注释: 寒月:寒冷的月光。 迥:广阔、高远。 风袭:风吹袭卷。 读书帷:书房里的帐子。 砚滴:砚台滴水的声音。 摇光:月光晃动的样子。 碎玉:形容月光像碎玉一样闪烁。 镫花:灯花,指烛光。 随影:随着灯光摇曳。 琼芝:美玉,用来比喻美好的事物。 历历:清晰可见的样子。 人已老:形容时间过得很快,人已经老了
注释:狄青不是万人敌,韦皋也不是百里挑一的人才。 学着击打鹰和鹯来夸耀自己的才能,但却不知道这是黄雀在生灾难。 赏析:此诗表达了诗人对那些自命不凡、自恃有才之士的不满和批评之情。诗中以狄青和韦皋为例,指出他们虽然有一定的才能,但并不是真正能够胜任大事的人物。诗人认为,真正的英雄应当像黄鹄一样,不与鹰鹯争高下,而是应该有自己的远大志向和抱负。同时,诗人也提醒这些人,不要过于自傲,否则可能会招来灾祸
【解析】 本题考查诗歌的鉴赏能力。解答此题,要结合诗歌的标题、注释和诗中表情达意的重点字词进行分析。“望江南 木意四”是全诗的第一句,从字面意思来看,“木”字有多重含义,可以指代树木,也可以指代诗人自己,还可以指代江南。“四”字在这里应该是指代作者对江南的四次忆念之情。“江南忆,霞采映江波。”这句诗的意思是:怀念江南,那里的景色如霞彩般美丽,映照在江面上。其中“忆”字点明了主题。
【译文】 在月光下遥望远方,剑光如蓉花绽放寒光三尺。弓影斜映半轮月亮,豪情激荡令人悲笳响起。回首处平沙漫漫,雪窖天高雁群飞过。琼楼暗影难挡妖蟆,白发人已两鬓霜白。 【注释】 1. 寒月迥:寒月高远明亮。 2. 属:指向。 3. 剑吐蓉光:指宝剑发出冷光。 4. 剑垂蟾影:指宝剑下垂,月光如蟾蜍般投射出影子。 5. 豪气动悲笳:豪气冲天地动,让人悲笳响起。 6. 幂历:形容视线模糊不清。 7.
【诗句释义】 芦展霜英,蓼开红粟,三分秋在堪怜。 芙蓉木未,午压绛痕鲜。 似欲将人共醉,何须问、谁健他年。 吹不去,当头皂帽,直上有青天。 飞仙曾授我,汝南真诀,壸里清元。 已住云山,绝顶芸尽芝。 田何处更寻高,巘累芒、鞋竹杖横。 肩凝眸处,齐州数点,万里罩平烟。 【译文】 芦荻展开霜雪般的花絮,蓼花开得如火如荼,秋天的三分之一就在这凄迷中了。 芙蓉还未开放,但午压的花朵鲜红鲜艳。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析。解答此题的关键是把握诗歌的主要内容,然后结合重点句子进行理解。“满江红 忆旧”是全词的标题,也是作者的感慨之语。“镫影萧疏,身还在、为谁消受。”意思是说:灯光映照着我那瘦弱的身影,我还活着,可是又是为了谁来享受这片刻的欢娱呢?“拚尽了”句意指:我已经把一切的欢乐全都献给了你,你却不再理会我了。“月下吹笙,花前纵酒”两句是写词人与爱人在月下吹笙
【注释】 ①绿柰:一种植物。②茱㡡(zhuō wěi):一种草,叶子可做绿色染料。③皂角:一种树,果实可制皂。④棂:窗格子。⑤朝旭:早晨的太阳。⑥沅浦:沅水之流名。⑦淇水:卫河之一支,在今河南省北部。⑧何由:怎么能够。⑨红烛:即蜡烛,用蜡烛做成红色的。⑩簳(gǎn):木名。⑪灕(shān):火把。⑫蜡烛成红烛:指点燃了红色的蜡烛,暗喻为爱情而燃烧。⑬难追逐:难以追赶。⑭簳(gǎn)、蜡
【译文】 眼泪滴落如雨,飞向花朵和树叶。 一半化作棠梨树,一半变成蝴蝶舞。 玉楼上的佳人断肠,绿草里掩映着她的娇颜。 每年清明都不见她,却已迎来了又一年的清明时节。 【赏析】 “泪点白纷纷”,写相思之情。泪水滴滴,像白色的露珠,晶莹透亮。“飞去沾花叶”,写思忆之深。泪珠飞去,仿佛沾满了花朵和树叶。这里用拟人的手法,把思念的感情表现得非常形象生动。这两句诗,以景衬情,情景交融
生查子 旅夜闻雁(壬午) 璧月广庭辉,雁度人声静。 为想稻粱谋,出户看联影。 注释: - 璧月:明亮的月亮 - 广庭:宽阔的庭院 - 辉:明亮 - 人声静:人们的声音都静下来 - 稻粱谋:比喻生活 - 孤檠冷:孤单的灯光冷清 - 倚枕听哀音:靠在枕头上听着悲哀的音乐 赏析: 这首诗以“旅夜闻雁”为题,描绘了一个旅人在夜晚听到大雁南飞的场景。诗中通过月光、人声、雁声等元素
生查子·幽兰 香深不见人,但与春风借。 我欲摘其英,迟回未忍下。 自上美人头,便被鹦哥骂。 何事读离骚,尚许江篱亚? 赏析: 这首《生查子·幽兰》是明末清初诗人贺贻孙的作品,通过描绘兰花的清香和美丽,表达了诗人对美好事物的喜爱和向往。首句“香深不见人”形象地描绘了兰花的香气浓郁到几乎让人无法接近的程度。第二句“我欲摘其英”则展现了诗人想要亲近自然,采摘兰花的强烈愿望。然而
【注释】 系艇:把船系在白杨树上。 江上:指江水边。 鹭鸶的羽毛是白色的,所以这里用“鹭鸶”比喻“云”。 沙头:水中的沙滩。 【赏析】 这是一首情词,写一位女子对心上人的依恋和期盼之情。全词以江为线索,由江而人,又从人到心,层层推进,步步深入,将一个女子的痴情、爱恋、相思、怨别表现得缠绵悱恻,凄婉动人。 起句写景,点明送别之地。首句说把船系在杨柳青青的桥上,次句说门临碧波荡漾的江流。“白杨”二字
【诗句解释及赏析】 1. 山客殊未眠,静倚秋亭暮。 【注释】:山中的客人(即诗人自己)没有睡觉,静静地倚在秋天的亭子上直到傍晚。 【译文】:山中之客彻夜未眠,静静地倚在秋日里寂静的亭子里,直到天色渐渐昏暗下来。 2. 蟋蟀入床头,池照移庭树。 【注释】:蟋蟀进入床头,池塘映照在庭院的树上。 【译文】:蟋蟀鸣叫着进入了床前,池塘里的倒影也随着月光移动到了庭院的树木之间。 3. 卷幔驻逍遥
【注释】 生查子:词调名,又名“金缕曲”。双调,五十六字。上下片各两仄韵转两平韵,上片三句为两叠韵,下片三句为两叠韵。其格律与近体诗不同。别君时:离别之时。添消瘦:更显憔悴。试问:何用问。几日:何时。抛手:放下手。 【赏析】 这是一首写情的《生查子》。全词抒发对情人的思念之情。上片主要写女子思念心爱之人的痛苦;下片则写男子思念女子之苦。 上片开头两句写女主人公因思念而憔悴,整天以泪洗面,愁眉不展
生查子 欢携碧玉箫,妾按黄金缕。 宴罢小楼空,一枕吹残雨。 别路指西江,沉沉鸣津鼓。 愁绝倚栏人,凉月生秋浦。 译文: 欢聚时我们手拉手,吹着碧绿色的箫,她轻轻挽起金黄色的丝巾。宴会结束后,我独自在小楼上,听着风吹过屋檐的声音,仿佛还有残留的雨滴声。离别的路指向了西江,那里江水波涛滚滚,远处传来阵阵鼓声。我独自一人站在栏杆边,心中充满了无尽的忧愁,看着那明亮的月光洒在秋浦的水面上。 赏析:
诗句释义: 1. 苔阶长绿痕,蕙盎生红萼。 - 苔阶: 苔藓覆盖的台阶。 - 长绿痕: 长时间生长的痕迹。 - 蕙盎: 盛放蕙草的器具。 - 生红萼: 新长出的花蕾呈现红色。 2. 卷起水精帘,人在朱阑角。 - 水精帘: 一种用透明或半透明的玉石制成的帘子。 - 朱阑角: 红色的栏杆。 3. 深院开鱼钥。 - 鱼钥: 古代的一种锁具,形状像鱼,所以称为“鱼钥”。 4. 微步鬟花落。 - 鬟:
【注释】 生查子二首 其二 朝来莫倚楼,楼外愁烟织。 落尽碧梧桐,一夜新寒色。 篱菊映残枝,江雁飞连翼。 时节又开炉,只是无消息。 赏析: 《生查子·元夕》是宋代词人张孝祥创作的一首词。词上片写元宵节夜晚的夜景与心情,下片写对妻子的怀念。全词以写景为主,通过写景抒发了作者对妻子的思念之情。 “朝来莫倚楼”,起句突兀而起,一反常态。“朝来”即早上以来,言自晨起以后便没有倚靠过高楼
注释: - 长相思,即“长思”的意思。 - 蕊珠宫,指花蕊。 - 碧霞封,用碧霞封住花蕊。 - 风裂云痕一线空,意思是风把云吹散后留下的痕迹像一道线一样消失不见。 - 繁星数点逢,意思是繁星点点与石榴相遇。 - 素绡重,白色的丝绸被重重叠叠地覆盖。 - 隔帘栊,隔着帘子看门。 - 丹荔新餐玉液浓,丹荔(一种红色水果)的果汁像玉液般浓郁。 - 杨妃病齿红,指的是杨贵妃因食用荔枝而牙齿变红。 赏析:
注释:花瓶中的花朵已经凋谢,花瓣已经变软,香气也消散了。我静静地坐着等待着香炉中的线香烧断。 如果错过了什么,就不要再等了,外面有黄莺和蝴蝶在忙碌地飞舞。是谁卷起帘子呢?还是谁呢?是那幅画中的银蒜
注释:恩爱的誓言如同玉簪、金管般珍贵,愁绪随着玉鱼、金碗的倒影消散。不要说什么只是今生,即使皇帝万寿无疆也难以消解这春日的相思之苦。 泪珠如同零零散落的珍珠串
沙中奋一椎,飞影不知处。 译文:在沙滩上奋力用木槌击打一个石头,但是石头却飞到远处去了。 注释:沙中的石头(“石”)被用木槌(“椎”)击打发出声音(“飞影”)。 赏析:诗人通过这个动作形象地表达了自己对人生哲理的深刻理解,也表现了他对自由的追求和对命运的抗争。 蒲山电眼儿,约略知其趣。 译文:在蒲山之上有一双闪烁的眼睛,似乎已经看穿了我的意图。 注释:蒲山上有眼睛(“蒲山电眼儿”)
``` 千秋铜雀台,肠断西陵妓。谁念故园空,豆蔻含胎死。 清漳自东流,粉黛愁难洗。分得馀香归,骄杀邯郸子。 注释:这首诗描绘了一座曾经辉煌的铜雀台,如今却让人心痛的景象。诗人通过对比表达了对过去辉煌与现在萧条的感叹。同时,诗人还提到了清漳河水的流向和它带给人们的忧愁,以及人们对于美好记忆的追求。最后,诗人以“骄杀邯郸子”来表达对那些曾经繁华一时的人或地的赞美。 赏析: 此诗通过铜雀台的兴衰
【注释】: 青衣:指古代宫廷中歌舞乐妓。苍天:指皇帝。无情:无情无义。历乱:纷乱。双鹅扑:比喻双亲相继死去的不幸事件。商陆子:即商山四皓,汉初隐居不仕的人。西台:指秦朝丞相李斯被腰斩于咸阳市东门刑场,鲜血染红的秦宫西墙。续:不断。 【赏析】: 这首词写一位女子对历史事件的感伤和对亡国之君的谴责。 上片以“生查子”起韵,写女子抱着玉酒杯向苍天哭泣。“苍天”是对她所爱之人(亡国的君王)的称呼