青衣抱玉觞,独向苍天哭。天有无情时,历乱双鹅扑。
杜鹃啼不休,商陆子难熟。流泪一千年,血迹西台续。

【注释】:

青衣:指古代宫廷中歌舞乐妓。苍天:指皇帝。无情:无情无义。历乱:纷乱。双鹅扑:比喻双亲相继死去的不幸事件。商陆子:即商山四皓,汉初隐居不仕的人。西台:指秦朝丞相李斯被腰斩于咸阳市东门刑场,鲜血染红的秦宫西墙。续:不断。

【赏析】:

这首词写一位女子对历史事件的感伤和对亡国之君的谴责。

上片以“生查子”起韵,写女子抱着玉酒杯向苍天哭泣。“苍天”是对她所爱之人(亡国的君王)的称呼。“天有无情时”,说明她已哭过许多年了。“历乱双鹅扑”是说双亲先后死去的事件。这两句是说,自己对君王的忠贞,像那双鹅一样历乱而扑击。“独向苍天哭”三字,写出了她的孤苦无依和内心的痛苦,同时也表明了她在悲痛之下,对君王的忠诚之情。

下片写她的哀痛不止。“杜鹃啼不休”,这是传说中蜀地的杜鹃鸟,每到春天,就不停地鸣叫。这里借指女子的悲伤之情。“商陆子难熟”,是说商山四皓虽隐居不仕,但因他们辅佐过秦朝,所以后人称他们在秦朝被处死的地方为“商山”。女子在这里用商山四皓来比自己的丈夫,意思是说,自己对丈夫的忠贞,就像商山四皓一样,难以实现。“流泪一千年”是指从丈夫被杀到自己死的漫长岁月里,自己一直在流泪。“血迹西台续”是指丈夫被杀后,鲜血一直流淌着,直到今日才停止,暗喻女子的忠贞之死也永远不会结束。

全词以“生查子”起韵,通过女子与君王的对话和描写,表达了作者对亡国之君的愤慨之情和对亡国之臣的同情之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。