抟煤且捏脂,驯健里牛儿。
茧栗初收买,薪刍自料支。
冥心忘禄爵,亲手驾辕犁。
骨隐膘新满,蹄强齿尚差。
耕鞭一不下,秣草百皆宜。
医岂烦千顷,佣仍费五皮。
语喉应牧唤,戏脑触童痴。
念尔三年力,嗟余十稔饥。
儿甥分瘠确,僮仆自耘耔。
朝暮谁收放,宫栏合改移。
近村闻骏驶,即日具钱资。
书券飖髦贵,离门紫鼻澌。
价收仍买剑,恩在为留縻。
牧竖余工去,邻翁乞耜来。
紫氛休授道,白石罢干时。
仅有田桑兴,还同铅椠辞。
买僮犹里巷,放雀只樊篱。
饲养应逾好,经过会有时。
衔恩倘相识,顾主必余悲。
归去收书卷,长无挂角期。
这首诗是唐代诗人李绅的《卖牛》。下面是逐句释义和译文:
抟煤且捏脂,驯健里牛儿。
茧栗初收买,薪刍自料支。
冥心忘禄爵,亲手驾辕犁。
骨隐膘新满,蹄强齿尚差。
耕鞭一不下,秣草百皆宜。
医岂烦千顷,佣仍费五皮。
语喉应牧唤,戏脑触童痴。
念尔三年力,嗟余十稔饥。
儿甥分瘠确,僮仆自耘耔。
朝暮谁收放,宫栏合改移。
近村闻骏驶,即日具钱资。
书券飖髦贵,离门紫鼻澌。
价收仍买剑,恩在为留縻。
牧竖余工去,邻翁乞耜来。
紫氛休授道,白石罢干时。
仅有田桑兴,还同铅椠辞。
买僮犹里巷,放雀只樊篱。
饲养应逾好,经过会有时。
衔恩倘相识,顾主必余悲。
归去收书卷,长无挂角期。
译文:
我正在烧煤炭捏成脂,训练健壮的小牛。
刚买回的犊子,用柴火烤栗子吃。
心里想着功名利禄,亲自驾车犁地。
小牛的骨架已经长得结实了,蹄子却还没完全发育好。
耕田时不用鞭子抽打它,喂它的饲料都是好的。
医生不需要花上千顷田地,雇个仆人也要五十亩地。
嘴里说话声音要像牧人呼唤羊群一样,脑袋被鞭子打得像个小孩子一样傻笑。
想到你辛苦工作了三年,我却吃了十年的苦受饿。
你的侄子分到了一些瘦弱的土地,仆人自己去种菜施肥。
早晨和晚上谁去收回牛呢?栅栏需要重新改造一下。
听到近村有人驾驭骏马奔驰,今天准备拿钱去买。
书券飘飞得像时髦的帽子那么高贵,离开家门后鼻子上流下紫色的血。
价钱收回来了又买了一把剑,恩情还在留着作为牵绊。
牧童没有多余的力气了,邻居的老人来借锄头。
不要授予他传授道教的方法,不要让他做玉石加工的工匠。
只有农田里的桑树生长起来,也如同铅、椠那样有用。
买来奴隶还是村里的人,放走麻雀只在篱笆旁边。
饲养应该比从前更好,经过的地方一定会有收获。
只要记住我的恩情,将来一定不会忘记我。
回去收起书籍,永远不要再提挂角之问。
”`
赏析:
这首诗描绘了一个农夫为了生计而被迫卖掉自己的牛,同时表达了他对牛的深情以及对于农民生活艰辛的感受。诗中通过描写牛的生活状态和劳作经历,反映出农民的辛劳和无奈。同时也体现了作者对农民生活的同情以及对农民命运的关注。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。