翠黛轻描桂叶新。柳腰袅娜袜生尘。风前斜立不胜春。
细语娇声羞觅婿,清胪粉面惯嗔人。无端长自恼芳心。
翠黛轻描桂叶新。柳腰袅娜袜生尘。风前斜立不胜春。
细语娇声羞觅婿,清胪粉面惯嗔人。无端长自恼芳心。
注释:用淡墨画眉,轻轻描上淡淡的眉毛;桂花新叶翠绿欲滴。轻盈的身姿袅娜多姿,仿佛连鞋子都带起了灰尘。在微风中斜倚站立,难以抵挡春天的魅力。娇嫩的话语,羞涩的神情,在寻找自己的丈夫,但总是找不到合适的人选。娇美的面容,白皙的肤色,习惯了让人生气。然而,这种无端的烦恼却始终困扰着这位女子的内心。
译文:淡墨轻描,画出了新月般洁白如玉的双眉;新绿的叶片像翡翠一样鲜艳夺目。轻盈的身姿袅娜多姿,仿佛连鞋子都带起了灰尘。微风轻拂下,她斜倚在栏杆上,无法抵挡春日的魅力。娇嫩的声音、害羞的神情,在寻找一个合适的伴侣,却总是找不到合适的人选。娇美的容颜和白皙的肤色,习惯了让人生气。然而,这种无端的烦恼却始终困扰着这位女子的内心。
赏析:这是一首咏物词,通过咏物来抒发自己的心情。全词以“柳”为中心,通过对柳的描写表达了作者对爱情的渴望与失落。词中描绘了一幅美丽的画面:柳叶翠绿如新,姑娘轻盈婀娜,宛如仙子一般。她站在风中微微倾斜的身影,似乎透露出内心的不安和期待。她的言语温柔而羞涩,眼神中充满了期盼和迷茫。尽管她试图寻找一个合适的伴侣,但始终无法找到那个能让她心动的人。整首词运用了生动的比喻和细腻的语言,将柳树的柔美形象赋予了丰富的情感色彩,展现了词人内心世界的复杂情绪和对爱情的追求。