一别扶桑路,俄惊二十秋。
暂逢皆白首,相顾各青眸。
就里诸天近,行边一念休。
出山应扫迹,渡海不须舟。
雨过龙归钵,经残月满楼。
尚期他世会,聊共此生浮。
猿鸟陪吟眺,乾坤任去留。
堂堂天竺境,都在汝心头。

诗句翻译

1 一别扶桑路,俄惊二十秋。

  • 分别后,我踏上扶桑(即日本)的土地,转眼间二十年过去了。
  1. 暂逢皆白首,相顾各青眸。
  • 短暂的相见使我们都变成了白发苍苍的老人,我们相互凝望对方的眼睛。
  1. 就里诸天近,行边一念休。
  • 在这世间,我们离天堂很近,只要放下心中的杂念就能达到。
  1. 出山应扫迹,渡海不须舟。
  • 从山上下来应该扫除一切足迹,乘船渡河不必再需要一只船。
  1. 雨过龙归钵,经残月满楼。
  • 大雨过后,如龙般回归的云朵消散了,月亮也圆亮了,照亮了高楼。
  1. 尚期他世会,聊共此生浮。
  • 希望在未来的日子里我们能再次相遇,暂且让我们在这个世界浮沉吧。
  1. 猿鸟陪吟眺,乾坤任去留。
  • 猿猴鸟儿陪伴着我们吟咏眺望,天地之间任凭我们自由地离去和停留。
  1. 堂堂天竺境,都在汝心头。
  • 壮丽的天竺国景致,全部都蕴藏在你的内心深处。
  1. 赠日本廉上人。
  • 这是一首写给日本廉上人的诗。

    译文

    分别后,我踏上扶桑的土地,转眼间二十年过去了。
    短暂的相聚使我们都变成了白发苍苍的老人,我们相互凝望对方的眼睛。
    在这世间,我们离天堂很近,只要放下心中的杂念就能达到。
    从山上下来应该扫除一切足迹,乘船渡河不必再需要一只船。
    大雨过后,如龙般回归的云朵消散了,月亮也圆亮了,照亮了高楼。
    尚愿在未来的日子里我们能再次相遇,暂且让我们在这个世界浮沉吧。
    猿猴鸟儿陪伴着我们吟咏眺望,天地之间任凭我们自由地离去和停留。
    壮丽的天竺国景致,全部都蕴藏在你的内心深处。
    这是一首献给日本廉上人的诗。

    赏析

    这首诗表达了诗人对日本廉上人的怀念之情和对未来重逢的期望。通过描绘在日本的所见所闻,以及对自然和人生的感悟,诗人表达了自己对生活的独特理解和情感体验。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,充满了哲理和诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。