九日有台登不得,一官于我竟何为。
病怜黄菊人千里,愁对西风酒半卮。
潮退小桥分乱水,霜严寒鸟择深枝。
悠悠世路空南北,兀兀江头且赋诗。
译文:
九日
九日登台,却因官途受阻而未能成功,心中感慨万分。
病中怜惜菊花盛开的千里之遥,愁绪满怀,只能对着西风喝下半杯酒来消愁。
潮水退去后,小桥上流水分不清,霜降严寒鸟儿选择深枝栖息。
漫漫人生路,南北漂泊无依,只有江头吟诗解忧。
注释:
- 九日:指农历九月九日,即重阳节,古人有登高赏菊的习惯。
- 有台登不得:登上高台却无法到达。
- 一官于我竟何为:官职对我而言,究竟有何意义?
- 病怜黄菊人千里:因生病而感到凄凉,因为菊花开在千里之外。
- 愁对西风酒半卮:面对西风吹动的酒意,愁绪满腹。
- 潮退小桥分乱水:潮水退去后,小桥上的流水变得模糊不清。
- 霜严寒鸟择深枝:霜降时节,寒冷的天气让鸟儿选择深枝栖落。
- 悠悠世路空南北:漫漫人生路上,南北漂泊无所依靠。
- 兀兀江头且赋诗:孤独地站在江边,暂且吟诗解忧。
赏析:
这首诗通过重阳节的描写,抒发了诗人仕途不顺、疾病缠身、心情抑郁的复杂情感。首两句描绘了登高失败的遗憾和对官场生活的无奈,第三句则表达了对远方菊花的喜爱和对远行之人的同情。第四句进一步强调了秋天的凄凉和内心的孤寂。最后两句通过自然景象的描绘,展现了诗人面对困境时的无奈和坚韧。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。