皎皎亮月,丽于中流。
明星荧荧,载沉载浮。
愿言思子,我心孔苦。
薄尔行迈,在水之浒。
昔我往矣,雨雪霏霏。
今我来斯,秋草萋萋。
子爱羡锦,我有竹素。
集为子赠,将子无怒。
种得萱草,不如无忧。
临川怀人,不如放舟。

解析与赏析

第一句:

  • 诗句:“皎皎亮月,丽于中流。”
  • 译文:明亮的月光在水面上闪耀。
  • 注释:皎皎,明亮的样子。亮月,明亮的月亮。丽,在这里形容月亮的美丽。中流,指河水中间。
  • 赏析:此句描绘了夜晚的美景,明亮的月光洒在平静的湖面,形成了一幅美丽的画面。

第二句:

  • 诗句:“明星荧荧,载沉载浮。”
  • 译文:星星闪烁,时隐时现。
  • 注释:明星,即星星。荧荧,闪烁的样子。载沉载浮,形容星星闪烁不定、时隐时现。
  • 赏析:诗人以星星作为夜晚的代表,通过描写星星的闪烁,表达了对远方亲人的思念之情。

第三句:

  • 诗句:“愿言思子,我心孔苦。”
  • 译文:我想你啊,心里真的好苦。
  • 注释:孔,很。苦,感到痛苦。
  • 赏析:这句表达了诗人对远方亲人的深深思念,以及因为想念而产生的痛苦感受。

第四句:

  • 诗句:“薄尔行迈,在水之浒。”
  • 译文:你慢慢走啊,不要走得太快。
  • 注释:薄,缓慢、不匆忙的意思。尔,你们、你们的人。行迈,行走。在水之浒,指水边。
  • 赏析:诗人通过这句诗,表达了对亲人的关切和牵挂,希望他们不要走得太快,要慢慢行走,以免发生意外。

第五句:

  • 诗句:“昔我往矣,雨雪霏霏。”
  • 译文:以前我离开时,下着大雪。
  • 注释:昔我往矣,指过去的某一天。雨雪霏霏,形容雪花纷纷扬扬,天气寒冷。
  • 赏析:这句诗反映了诗人过去离开家乡时的情景,那时正值冬天,大雪纷飞,给诗人留下了深刻的印象。

第六句:

  • 诗句:“今我来斯,秋草萋萋。”
  • 译文:现在我来到这里,秋天的草地已经长满了草。
  • 注释:萋萋,茂盛的样子。
  • 赏析:这句诗描述了诗人回到家乡后的景象,秋草已经长得茂密,与之前离开时的场景形成鲜明对比。

第七句:

  • 诗句:“子爱羡锦,我有竹素。”
  • 译文:你喜欢华丽的锦缎吗?我却只有朴素的竹子和白纸。
  • 注释:子,指对方。爱,喜欢的意思。羡,羡慕。锦缎,华丽的布料。竹素,指朴素的竹子和白纸。
  • 赏析:诗人以对比的方式表达了自己与对方之间的差异,他虽然生活简朴,但内心却充满了对生活的热爱和追求。

第八句:

  • 诗句:“集为子赠,将子无怒。”
  • 译文:我给你寄些东西作为礼物,你不要生气。
  • 注释:集,这里指收集、制作。子,指对方。赠,赠送。将子无怒,意思是你不要生气了。
  • 赏析:诗人以寄东西的方式表达了对对方的关心和祝福。

第九句:

  • 诗句:“种得萱草,不如无忧。”
  • 译文:种上萱草,也比不上心情无忧无虑。
  • 注释:种得萱草,指种植萱草。忧心忡忡,形容心中充满忧虑。
  • 赏析:这句诗通过对比种萱草和无忧的生活,表达了诗人对于生活的态度,他认为与其为了物质而烦恼,不如拥有一个快乐的心境。

第十句:

  • 诗句:“临川怀人,不如放舟。”
  • 译文:站在河边思念亲人,还不如划船出去旅行。
  • 注释:临川,指站在河边眺望远方。怀人,思念亲人。放舟,指划船出外旅行。
  • 赏析:诗人通过这句诗传达了一种豁达的人生态度,他认为与其在河边思念亲人,不如放下心中的负担,去追寻自己的梦想和自由。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。