高枕得无事,出门胥有营。
红尘骑马客,白发听鸡声。
茅屋闲将老,蒲团坐到明。
相看同此意,谁浊更谁清。
【解析】
题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。解答本题需要学生在理解全诗意思的基础上,对每句诗的关键词加上注释。同时要注意翻译的准确性。
东林七问:指佛教禅宗中“东林宗”的七种问答方法。东林宗为唐代禅宗的一个流派。
高枕得无事:意思是说,自己能够安心地坐着,没有什么事情烦心。高枕:高卧,安心地躺着。
出门胥有营:意思是说,出门在外就有许多事情要操心忙碌。胥:通“须”,务必、一定的意思。
红尘骑马客:意思是说,红尘(指世俗)中奔波忙碌的人们。红尘:原指红土,这里指尘世。骑:骑马。
白发听鸡声:意思是说,头发白了,只能听到鸡叫的声音。白发:头发变白,指年老。
茅屋闲将老:意思是说,茅草屋里悠闲自在地过着晚年生活。闲:悠闲自得。
蒲团坐到明:意思是说,蒲团上坐了一夜直到天亮。蒲团:一种用蒲草做的团状物,用来坐或跪拜。
相看同此意:意思是说,互相看看彼此的心思都是一样的。看:看,这里的意思是相互。同:相同,一致。
谁浊更谁清:意思是说,谁脏污了谁就更干净。浊:污浊。
【答案】
东林七问(答)
高枕得无事,出门胥有营。
红尘骑马客,白发听鸡声。
茅屋闲将老,蒲团坐到明。
谁浊更谁清。