曾从乡国早闻名,海外相逢感物情。
凉月入怀孤影直,好风当面细香生。
叶沉旧绿呈丹颗,甲迸新黄长碧茎。
眼见枝头花又实,归心狂写数株横。
注释:
曾从乡国早闻名,海外相逢感物情。
这句诗表达了诗人对故乡的思念之情。“曾从乡国早闻名”表示诗人很早就听说过家乡的事情,而“海外相逢感物情”则说明诗人在异乡遇到故乡的事物时产生了强烈的情感。凉月入怀孤影直,好风当面细香生。
这句诗描绘了一幅美丽的画面。“凉月入怀孤影直”形容月光洒在诗人身上,仿佛是一根孤独的直线;“好风当面细香生”则形容微风吹过,带来了淡淡的花香。叶沉旧绿呈丹颗,甲迸新黄长碧茎。
这句诗描述了植物的生长情况。“叶沉旧绿呈丹颗”形容叶子颜色由旧绿变为深红,如同红色的珍珠;“甲迸新黄长碧茎”则形容植物的枝干由绿色变为黄色,呈现出一种生机勃勃的状态。
赏析:
这首诗是一首咏物的佳作,通过对槟榔树的描写,展现了诗人对故乡的思念之情和对自然美景的热爱。诗人运用了生动的比喻和形象的语言,将槟榔树的美丽和生命力展现出来。同时,诗歌中还融入了对故乡的思念和对自然的感慨,使整首诗歌更加富有情感色彩。通过这首诗,我们可以感受到诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。