古殿崔嵬倚洞门,门前过客尽乘轩。
逢僧懒说山中话,笑指荒苔屐齿痕。
【注释】
崔嵬:高耸的样子。倚:靠。洞门:山洞口。过客:指游客。乘轩:乘坐轿子。逢僧:遇见僧人。懒说:不爱说。笑指:笑着指着。荒苔:长了杂草的地面。屐齿痕:用草鞋走路留下的痕迹。
【赏析】
这首诗描写了诗人游历山水时,在一座高山上看见一个山洞,洞门前有一座古殿,殿前有许多游客,他们或坐或立,有的在欣赏风景,有的在吟诗作画。诗人看到一位僧人坐在殿前,他的脸上带着微笑,似乎在对游客们说:“你们不要到山上去,山上有蛇虎出没,很危险。我懒得和你们说这些,你们还是自己看吧。”说完就笑着指着那片长满了荒苔和草的地面,那是他用草鞋留下的足迹。(《水月宫》)
此诗描写了诗人游历山水时,在一座高山上看见一个山洞,洞门前有一座古殿,殿前有许多游客,他们或坐或立,有的在欣赏风景,有的在吟诗作画。诗人看到一位僧人坐在殿前,他的脸上带着微笑,似乎在对游客们说:“你们不要到山上去,山上有蛇虎出没,很危险。我懒得和你们说这些,你们还是自己看吧。”说完就笑着指着那片长满了荒苔和草的地面,那是他用草鞋留下的足迹。(《水月宫》)