山僧亦是湖海客,年过半百头半白。出家未办草鞋钱,烟水百城参未得。
最羡先生两脚轻,朝返江南暮江北。从来富贵不足多,多君受福戢且那。
世途险巇山嵯峨,轻车熟道无轗轲。长江天堑汜与沱,扁舟破浪如轻梭。
大人行乐乐奈何,辎车百万牛马驮。还家寄傲深烟萝,笑我行脚空蹉跎。
愿随仙人张志和,钓竿诗卷青箬蓑。与君相伴终婆娑,胡为乎瞻风拨草徒波波。
赠吴在野
山僧亦是湖海客,年过半百头半白。出家未办草鞋钱,烟水百城参未得。
最羡先生两脚轻,朝返江南暮江北。从来富贵不足多,多君受福戢且那。
注释:山中的和尚也是像湖海中的人一样,过着漂泊的生活,年纪已经过了半百,头发和胡须都白了一半。出家修行还没有积攒到足够的钱财,只能在烟雾缭绕的地方,向百城参拜,但参拜的效果并不好。
我最羡慕你,你的脚步轻便,早上可以返回到江南,下午又可以回到江北。因为自古以来,富贵并不是值得过多追求的东西,而你却得到了很多的福分和好运。
世途险巇山嵯峨,轻车熟道无轗轲。长江天堑汜与沱,扁舟破浪如轻梭。
注释:人生的道路充满了风险和曲折,如同山峦起伏一样,而我驾驶的车辆却是熟悉的道路,没有遇到任何困难。长江的天堑、汜水、沱江,我乘坐的小船就像破浪前进的梭子一般。
大人行乐乐奈何,辎车百万牛马驮。还家寄傲深烟萝,笑我行脚空蹉跎。
注释:大人们享受着快乐,但是这种快乐又有什么用呢?他们乘坐的是辎车,载满了百万的财物和牛马,回家的时候还要依靠这些物资。而我则只能在家中寄居,被深深的烟雾所包围,嘲笑我的行脚是白白的浪费时间。
愿随仙人张志和,钓竿诗卷青箬蓑。与君相伴终婆娑,胡为乎瞻风拨草徒波波。
注释:我希望能跟随仙人张志和一起钓鱼,手持钓竿和一卷诗卷,身穿青色的箬帽蓑衣。与你一起度过余生,最终能够自由自在地生活,而不是像现在这样,只能望着风儿拨动水面上的浮草,感到无奈和困惑。