湖上儿女宫样装,小舟荡漾芰荷香。逢人便唱相思曲,不道侬家有阿郎。
湖上儿女宫样装,小舟荡漾芰荷香。
逢人便唱相思曲,不道侬家有阿郎。
注释
- 湖上儿女:指在杭州西湖一带生活的年轻女子。
- 宫样装:穿着华丽的宫廷服装。
- 小舟荡漾:形容船儿轻快地在水面上飘荡。
- 芰荷香:荷叶和荷花散发出的香气。
- 相思曲:一种表达思念之情的歌曲。
- 不道:不知,不知道。
- 侬家:我家。
- 阿郎:情人或恋人的昵称。
译文
西湖边上的年轻女子穿着华丽的宫廷服饰,她们的小舟在水面上轻轻地漂浮着,散发出荷叶和荷花的香气。她们经常唱歌,歌词里都是关于相思的曲子,但却不知道我家的那位有情人已经回来了。
赏析
这首诗描绘了杭州西湖边的年轻女子们的生活景象,她们的美丽与风情通过诗歌得到了完美的展现。诗中的”小舟荡漾芰荷香”形象生动,给人以美的享受。然而,这些美丽的女子并不知道,他们的情人已经在远方等待着她们,而她们却只知道沉浸在自己的喜悦与幸福中,完全忽视了这份等待。这首诗以简洁的语言表达了深深的情感,展现了爱情的甜蜜与无奈,以及女性对爱情的纯真与执着。