近得缄来信,怜君生事闲。
楸枰敲落月,桐韵志高山。
旧帖临池补,新诗闭户删。
堪嗟为客者,碌碌鬓毛斑。
【注释】
近得缄来信:近来收到了你的来信。
怜(lín)君生事闲:可怜你的生活清闲无事。
楸(qiū)枰(pīng):棋盘,指棋局。
桐韵:以梧桐为韵,指吟咏。
旧帖(dié):书信的草稿。
新诗:指自己写的诗词。
闭户删(shān):关上门来删改诗词。
堪嗟(kānjiē):可叹、可惜的意思,此处有无可奈何的意思。
【赏析】
这首诗是作者收到友人寄赠的书信而作的一首酬答之作。信中说,最近收到了你的来信,并表达了对你生活清闲的同情。信中还写到,“楸枰敲落月,桐韵志高山。”这是说自己在围棋上消磨时光,下棋时,棋子落在棋盘上的声音,就像是月光被敲落一样;吟诵诗文,就像桐树上的叶子发出的声音,寄托着自己崇高的理想。“旧帖临池补,新诗闭户删。”这是说自己把过去的书信拿来补缀,把新写的诗歌关在门内删改。“堪嗟为客者,碌碌鬓毛斑。”这是说自己作为客人,没有什么出人头地的地方,只是白白地衰老了。
从这首诗中可以看出,这位朋友对自己的处境十分关心,对友人的生活也颇为关注,他劝慰友人不要为琐事操心,应该把精力放在修身养性上。这种关心和爱护朋友的心情是非常难得的。