路遥频息驭,选石听泉鸣。
暂谢区中累,聊深物外情。
乱峰低晚照,一雁过秋声。
何事尘簪绂,悠悠误此生。
九日与诸年友游栖霞
路遥频息驭,选石听泉鸣。
暂谢区中累,聊深物外情。
乱峰低晚照,一雁过秋声。
何事尘簪绂,悠悠误此生。
【注释】
- 九:指农历九月,即重阳节。
- 诸年友:诸位年辈相同的朋友。
- 路遥频息驭:路途遥远而频繁地停下马车休息。
- 选石(qu xuè):挑选石头,比喻选择清幽的去处。
- 区中:这里指世俗的世界。
- 聊深物外情:暂且沉醉于超脱世俗之外的情感。
- 乱峰:参差不齐的山峦。
- 一雁过秋声:一群大雁飞过秋天的声音。
- 何事:何须。
【译文】
在九日这一天,与各位年纪相仿的朋友一同到栖霞游玩。
路途遥远,我们不断停下马车休息,选择清幽的地方。
暂别世俗的纷扰,暂且沉醉于超脱世俗之外的情感。
参差不齐的山峰,在傍晚时分被夕阳照耀。
一只大雁飞过,传来了秋天的哀鸣。
何必为那些世俗的名衔、官印所困呢?让我们在这短暂的时光里,尽情享受人生吧。