翠密红疏,节候乍过寒食。燕冲帘,莺睨树,东风无力。正斜阳楼上独凭阑,万里春愁直。
情思恹恹,纵写遍新诗,难寄归鸿双翼。玉簪恩,金钿约,竟无消息。但蒙天卷地是杨花,不辨江南北。
诗解:
东风- 翠密红疏:形容春天景色,绿意浓密而花事稀疏。
- 节候乍过寒食:指的是春季的节气,寒食节刚过,意味着春天即将过去。
- 燕冲帘,莺睨树:描述了燕子飞入帘子中,黄鹂鸟在树上观望的情景。
- 东风无力:表达了春风吹拂无力,缺乏生机的感觉。
赏析:
本句通过细腻的景象描绘和季节更替的背景,营造出一种春天即将结束的气氛。”东风无力”则直接点明了时节的变化带来的感受。
正斜阳楼上独凭阑,万里春愁直
- 正斜阳楼上独凭阑:描述一个人独自站在斜阳之下的楼台上,表现出孤独感。
- 万里春愁直:形容心中无尽的春日思念之情如同直上天际一般难以言喻。
情思恹恹,纵写遍新诗,难寄归鸿双翼
- 情思恹恹:情感低沉,心情不振。
- 纵写遍新诗,难寄归鸿双翼:虽然写了许多诗篇,但无法像归雁那样传递思念之情。
玉簪恩,金钿约,竟无消息
- 玉簪恩:比喻恩爱之情如玉簪般珍贵。
- 金钿约:表示约定或誓言。
- 竞无消息:尽管有深厚的爱情或承诺,却始终没有收到任何回应或确认的消息。
译文:
春风之中,万物繁茂与凋零交错,时序匆匆地掠过清明时节。燕子掠过帘边,黄鹂停在树枝,东风似乎也失去了力量。独自一人斜倚在高楼的栏杆旁,无边的春愁直上天际。
我的心情沉郁,纵然写下了无数新诗,也难以传达我的思归之情。那曾经许下的诺言如同珍贵的玉簪、黄金的戒指一样重要,如今却毫无消息传来。天空中弥漫的是无边的杨花,它不分南北。
注释:
- 东风:春天的风,通常象征温暖和生长。
- 翠密红疏:指春天里色彩丰富的自然景象,绿色和红色交织在一起。
- 寒食:古代的一个节日,清明节前一两天,用以祭祖扫墓。
- 燕冲帘:燕子飞入窗帘中,暗示春天的到来。
- 莺睨树:黄鹂鸟在树上观望,象征着春天的美丽和生机。
- 玉簪恩:用玉石制成的簪子,比喻珍贵的爱情或承诺。
- 金钿约:用黄金制作的装饰品,代表美好的誓言或约定。
- 归鸿双翼:比喻远行的归人,这里指思念之人。
- 杨花:杨柳的花朵,常被用来比喻飘渺不定或无目的的事物。