二十年前,事类浮云,偶聚长江不返。雪山低、并逐银骢,月楼深、共挥金碗。击筑悲歌,弹棋逞艺,雄心难按。都不记,是何时,蓦地与君分散。
昔日风流,而今老丑,始信浮名幻。又意外奔波,就中羁绊。正当落花飘漫。喜得重逢,到其间、几声长叹。

【注释】

宣清:即王宣清。潘德延(1873—1924),字子瑜,号紫阳,江苏苏州人,近代诗人、画家和教育家。著有《紫阳集》。事类浮云:指人生如飘忽不定的白云。二十年前:指宣清与潘德延相遇时已过二十年。

事类浮云:指人生如飘忽不定的白云。偶聚长江不返:偶然相聚,又匆匆离别。

雪山低,并逐银骢:指雪山之巅,白雪皑皑,与奔腾的骏马银骢相接。月楼深、共挥金碗:指在月光皎洁的夜晚,两人在高楼深处畅饮。击筑悲歌,弹棋逞艺:指两人击打乐器,吟唱悲歌;下棋,以技艺相逞。雄心难按:指内心激动难以平静。都记,是何时:都不记起,什么时候的事情了。蓦地与君分散:意思是说,忽然之间,与友人分别了。

昔日风流,而今老丑:指过去英俊潇洒,如今却变得衰老丑陋。始信浮名幻:才相信功名是虚幻的。又意外奔波,就中羁绊:又因意外的奔波,而陷入其中的羁绊之中。正当落花飘漫:正当落花纷纷飘荡之时。喜得重逢,到其间、几声长叹:喜于相逢,感叹时光荏苒,人事变迁。

【赏析】

这首词是一首咏别之作。上片写二人久别重逢,感慨颇多。首句“二十年前”,总提两人相识时间之久远;“雪”字暗点“长江”。次句写二人相逢时的情景;“银骢”借指良马,喻指友人。第三句用典写当时欢聚之乐;“金碗”指美酒。第四句“击筑悲歌”写二人击鼓高歌;“弹棋逞艺”写二人对弈娱乐。“雄心难按”三句写彼此间久别重逢的喜悦,也抒发了作者内心的激动之情。下片由昔及今,感慨万千。“都不记”二句写二人分别后各自的处境;“蓦地与君分散”写突然分手的情境。“昔日风流”三句为全词主旨,抒发了作者对过去岁月的回忆,表达了作者对于名利的淡泊之心。尾句写二人重逢后的欣喜之情。

本词上下两阕内容紧密相关,上阕写二人欢聚之乐,下阕抒发感慨之情。全词结构紧凑,语言流畅,情感真挚,富有艺术感染力。(李国杰)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。