永夏池亭且啸敖,门前休问长蓬蒿。
微官始信如鸡肋,散地今看似马曹。
无客经时慵束带,有诗终日任挥毫。
不妨寂寞长扃户,赢得清闲对浊醪。

玉亭漫述

永夏池亭且啸敖,门前休问长蓬蒿。

微官始信如鸡肋,散地今看似马曹。

无客经时慵束带,有诗终日任挥毫。

不妨寂寞长扃户,赢得清闲对浊醪。

注释:

  1. 永夏池亭且啸敖:在永夏池边亭子中吟咏长啸。
  2. 门前休问长蓬蒿:不要询问门前的蓬蒿。
  3. 微官始信如鸡肋:微薄的官职让人开始相信像鸡肋一样无用。
  4. 散地今看似马曹:分散的地方现在就像马曹一样,意指没有固定的职位。
  5. 无客经时慵束带:“无客”即没有客人的时候。“经时”是一段时间的意思。“慵束带”是懒于整理衣带。
  6. 有诗终日任挥毫:有时间就会挥笔作诗。
  7. 不妨寂寞长扃户:不妨孤独寂寞,长时间关上门。
  8. 赢得清闲对浊醪:赢得了清闲的时光,可以对着浊酒自酌。
    赏析:
    这是一首表达作者对官场生活厌倦和渴望自由生活的诗歌。诗人通过描述自己在永夏池亭中长啸、门前不问长蓬蒿、感到官职无用、没有固定职位等场景来表达自己的不满和追求自由的心情。同时,他也以有诗终日挥毫来表示自己虽然忙碌但仍然充实的生活状态,最后以赢得清闲的时间对浊酒自酌来结束全诗,表达了他对清闲生活的向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。