荼蘼香。蔷薇香。庭院轻风白昼长。人闲春草芳。
望潇湘。隔潇湘。天远楼台人一方。相思萦寸肠。

【注释】

荼蘼(tú mí)香。荼蘼是一种花,其花语有“美丽”、“爱情”的意思。蔷薇香。蔷薇是蔷薇科植物的泛称,蔷薇花有很高的观赏价值,花语有“美丽”和“爱的誓言”。庭院轻风白昼长。庭院:院落。指女子在院子里。闲:悠闲,闲暇。春草芳:春天的花草很美。

望潇湘。望:眺望。潇湘:地名,今属湖南,因洞庭湖而得名。隔潇湘:隔着潇湘两岸。天远楼台人一方。天远:天空遥远。楼台:楼阁、台榭。人一方:一隅。指自己身在异地他乡。

相思萦寸肠。相思:思念之情。萦:缠绕。寸肠:一寸长的心肠。形容心中充满深深的思念之情。

【赏析】

这是一首思妇念郎的词作。上片写闺中之景,下片写思妇之苦。全词以景起,以情终,情景交融,含蓄隽永。

开头一句“荼蘼香”,点题。荼蘼是一种香花,香气馥郁,所以用其花来喻女子之美貌。接着写庭院中春风吹拂,白昼漫长,而主人公却独自闲坐,这两句写出了主人公独处无聊的心境。

“望潇湘”二句,写主人公遥望远方的情景。潇湘为水名,这里借代远地或他乡。天遥地远,人隔一方,可见思妇思念丈夫之深切。“天远楼台人一方”一句,既是实写,又含有比兴意味。楼台本是诗人登高远眺之处,此处则寓寄着诗人对所思之人的思念。

“相思萦”二句,写主人公的愁绪缠绕于心。“相思”二字直抒胸臆,表现主人公深挚的相思之苦。“萦寸肠”一句,将相思之重表现得更为深沉。

这首词语言朴素自然,风格清新婉丽,是一首别具一格的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。