穿破是君衣,死了是君妻。
中原怀二子,吾友更何疑。
偶忆亡友王藩甫及姜可叔
穿破是君衣,死了是君妻。中原怀二子,吾友更何疑。
译文:
我常常怀念已故的好友王藩甫和姜可叔。他们穿过的衣服已经破旧不堪,死后却变成了他们的遗像。我在中原思念这两位挚友,他们的两个孩子,我心中更加没有疑虑。
注释:
- 偶忆亡友王藩甫及姜可叔:偶尔想起已故的好友王藩甫和姜可叔。
- 穿破是君衣:穿过你的衣服,表示你对他们的思念。
- 死了是君妻:死后变成了他们的遗像,表示你对他们的怀念。
- 中原怀二子:在中原(指家乡)思念这两位好友的孩子。
- 吾友更何疑:我的好友们,你们还有什么可怀疑的呢?
赏析:
这首诗表达了诗人对已故好友的深深怀念以及对他们的无尽思念。诗人通过“穿破是君衣”和“死了是君妻”等诗句,生动地描绘了他们对亡友的深情与哀思。同时,“中原怀二子,吾友更何疑”更是体现了诗人对亡友后代的关心与期待。整体来看,这首诗情感真挚,意境深远,令人感同身受。