杨柳枝,春江曲,千缕万缕摇新绿。柔条不解系兰桡,相逐游丝向天北。
儿郎去未归,数遍江头树。忧心如摇旌,县县逐飞絮。
絮飞叶成阴,犹能庇本根。嗟彼远行子,胡为不思亲。
枝上灵禽噪晴昼,鹤发倚门屡搔首。彩衣南归拜堂下,持觞起舞歌杨柳。
母乐泄泄子乐融融,不比杨柳枝零落同秋蓬。母子欢乐情无终,呜呼母子欢乐情无终。

这首诗是唐代诗人李白创作的《杨柳枝》,全诗共四十六句,每两句一韵,押的是双声叠韵。下面是对这首诗的逐句释义:

  1. 杨柳枝,春江曲,千缕万缕摇新绿。柔条不解系兰桡,相逐游丝向天北。
  • 诗句翻译:杨柳枝条随风舞动,在春日的江边形成一幅美丽的风景画。柳条似乎无法束缚住那飘逸的船儿,它们随着游丝飘向天空的北岸。
  • 注释:杨柳枝(柳树的枝叶),春江曲(春天的江水弯曲处)。
  1. 儿郎去未归,数遍江头树。忧心如摇旌,县县逐飞絮。
  • 诗句翻译:年轻的男子离开了家乡,不知他是否已经归来。我的心如同飘扬的旗帜,总是追逐着那些飞絮。
  • 注释:儿郎(年轻男子),去未归(还没有回来)。
  1. 絮飞叶成阴,犹能庇本根。嗟彼远行子,胡为不思亲。
  • 诗句翻译:柳絮飞扬遮蔽了阳光,它依然能够保护着它的根基。我感叹那些远在他乡的儿子们,他们为什么不思念自己的亲人。
  • 注释:絮(柳絮),叶成阴(叶子遮蔽了阳光)。
  1. 枝上灵禽噪晴昼,鹤发倚门屡搔首。彩衣南归拜堂下,持觞起舞歌杨柳。
  • 诗句翻译:枝头上的鸟儿在晴朗的白天鸣叫,老人倚门频频搔首。年轻人身着盛装回到家中,手持酒杯起舞歌颂杨柳的美好。
  • 注释:灵禽(有灵性的鸟),噪(鸣叫),鹤发(白发的老人)。
  1. 母乐泄泄子乐融融,不比杨柳枝零落同秋蓬。母子欢乐情无终,呜呼母子欢乐情无终。
  • 诗句翻译:母亲的快乐溢于言表,子女的快乐融融一片。我们的爱情不会像杨柳枝那样凋零,也不会像秋蓬那样飘零。
  • 注释:母乐泄泄(母亲的快乐),子乐融融(子女的快乐),秋蓬(秋天的落叶)。

赏析:
这首诗描绘了春天柳树的美丽景色和作者对儿子的深深思念之情。通过细腻的描写和生动的比喻,表达了对家人的深切情感以及对美好生活的向往。同时,诗中的自然景观与人物情感相互交织,形成了一幅温馨和谐的画面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。