湖上群山紫翠重。归鸦蓦过夕阳春。南屏烟外一声钟。
瞑色尽随花担返,春游忽逐水云空。明朝车马又匆匆。
浣溪沙·南屏晚钟
【注释】
湖上(在杭州):指西湖。
群山:泛指四周的高山。
紫翠重:青翠浓密,形容山上树木繁茂。
归鸦:归来的乌鸦,暮色将至,它们飞回山中栖息。
一声钟:指寺中的钟声。
瞑色:傍晚时分天色渐暗的景象。
花担:用花卉编成的担子。
春游:春天出游。
水云空:水波荡漾,云气缥缈。
【赏析】
《浣溪纱》,唐教坊曲,后用为词牌名,本为单调小令。《浣溪纱》词多写春光景物、宴饮游乐、男女恋情等题材,风格以柔婉绮丽、富丽精工为主。
这是一首描写杭州西湖风景的词。词的上阕先写景,下阕则写情。「紫翠重」是说「群山」的颜色浓绿;「蓦过」是说乌鸦飞过。这两句写暮色来临,群山青翠,乌鸦忽然从天而降,掠过湖面,飞入山林,景象非常美丽动人。
第三、四句写夕阳西下,暮色沉沉,湖上的人们扛着花担,踏着暮色,纷纷离去,游船随水波荡漾而去。
最后二句写游人匆匆地赶路,明天又要开始忙碌的一天。全词描绘了一幅美丽的西湖夕照图。此词语言清新明丽,意境优美,给人以美的享受。