春雾空蒙,东风千里湖山晓。红旗画鼓簇花堤,供帐城南早。请看樽前父老。向棠阴、泪流多少。仙舟难挽,湖水空摇,柳丝虚袅。
经济才华,东南列郡都来到。马蹄带取弁山春,散向延陵草。人意新来正好。报前途、天门开了。伫看剑履,快上星辰,五云围绕。
烛影摇红 · 送二守之任毗陵
春雾空蒙,东风千里湖山晓。红旗画鼓簇花堤,供帐城南早。请看樽前父老。向棠阴、泪流多少。仙舟难挽,湖水空摇,柳丝虚袅。
译文:春天的雾气笼罩着天空,春风在湖面上吹拂了千里。红色的旗帜和鼓声簇拥着花堤,为城南的宴会增添了欢乐的气氛。请观看我们酒席上的各位长辈。他们在棠阴下流下了眼泪。神仙般的船儿难以被带走,湖水在晃动,柳树在飘动。
注释:春雾:春天的雾气。
空蒙:模糊不清的样子。
东风:春风。
湖山:指湖和山。
旗:这里指红色的旗帜。
画鼓:用绘画方法制作的鼓声。这里借指军乐。
供帐:供应帐篷,泛指宴饮场所。
樽前:指酒席之前。
棠阴:棠梨(一种落叶小乔木)的阴影,这里指酒宴之处。
弁山:即卞山,位于今江苏沛县西北。相传春秋时楚庄王登此山而作《九歌》。后因以“弁山”代指楚国。
散向:散布到。延陵:即东吴,是古代吴国的别称。
天门:神话传说中的地名,在昆仑山的西面,是天帝所居的地方。
剑履:佩剑穿着官服。
五云:五色云。
赏析:
《烛影摇红》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。这首词上阙写饯别情景,下阙写对友人的美好祝愿,表达了作者对友人的殷切期望与深情厚谊之情。全词意境开阔,笔势豪放,语言明快生动,情感真挚热烈。