艳阳二三月,杨柳枝参差。
每逢双燕子,忆得别君时。
忆得别君时,遗君珊瑚枕。
君行佳丽地,何人荐君寝。
越女性如绵,吴妓情似纸。
夫君浪子心,吹作东西水。
前月父书来,道君游淮北。
今月见君字,知作江南客。
江水自清流,照君不照妾。

折杨柳

艳阳二三月,杨柳枝参差。

每逢双燕子,忆得别君时。

译文:

艳丽的阳光下,杨柳树开始抽出新芽,树枝参差不齐。每当看到成双的燕子飞过,就会想起离别的时刻。

回忆起离别的时刻,我送给你一件珍贵的珊瑚枕头作为纪念。你将要去一个美丽的地方,不知道会有谁来照顾你的床铺呢?

越地的妇女温柔如绵,吴地的妓女情感似纸。但你的心志不在此,就像吹散的水花一样四处漂泊。

前些日子父亲来信说,你去淮北游玩了。今天看到你写给我的信,知道你要成为江南的客人了。

江水清澈流向远方,却照不到你的影子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。