满目幽花蔽绿萝,空馀雪鬓影清波。
只怜孟帽因风落,长使陶樽负菊多。
千涧甫从浔水合,重阳已向客舟过。
未知此日东流意,今古浮沉事若何。

【注释】

浔州:今广西贵县。

孟帽:指杜甫。

东流意:东流的意向,即归隐之意。

【赏析】

这首诗是杜甫在乾元元年(758)秋九月九日重阳节时,泊浔州江边时所作。

首联“满目幽花蔽绿萝,空馀雪鬓影清波。”诗人登上高岸,远望江中,只见江水碧绿,两岸山色苍翠,但在这美好的景色之中,只有他一个人。他年事已高,白发如雪,身影映在清澈的波面上。这是写景,也是写人,诗人通过写景和描写自己的形象来表达自己对现实的不满和对社会现实的担忧。

颔联“只怜孟帽因风落,长使陶樽负菊多”是说,他只可怜那些戴着孟氏帽的人被风吹落了,而他却常常带着酒壶去浇灌菊花,因为他知道秋天来了,菊花就要凋谢了。这是写景,也含着作者对社会现实的忧虑和无奈。

颈联“千涧甫从浔水合,重阳已向客舟过。”诗人看到江水与山涧相接,又看到重阳佳节已到,就想到自己漂泊在外,没有固定居所的苦处。这是写景,也表达了诗人对社会现实的忧虑和无奈。

尾联“未知此日东流意,今古浮沉事若何。”诗人不知道这次东流的意向是什么,也不知道历史会如何发展,世事如何变迁。这是抒发诗人对人生、对国家和社会命运的感慨和忧虑之情。

【译文】

满眼都是幽美的鲜花遮蔽着绿萝,只剩下我那白白的头发映在清波上。我只可怜那些戴着孟氏帽的人被风吹落了,而我却常常带着酒壶去浇灌菊花,因为我知道秋天来了,菊花就要凋谢了。千涧刚刚从浔水合流,重阳节已经过了。不知道这次东流的意向是什么,也不知道历史会如何发展,世事如何变迁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。